Jérémie 14:1

1 La parole de l'Éternel, qui fut adressée à Jérémie, à l'occasion de la sécheresse:

Jérémie 14:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 14:1

The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the
dearth.
] Or, "concerning the words of straints" F24; that is, concerning the businesses of a drought, as the Targum; concerning the Lord's restraining rain from the earth, and forbidding the heavens dropping it down; the consequence of which is a drought, or dryness of the earth; and the effect of that a famine; when this was it is not anywhere said; it could not be the famine at the siege of Jerusalem by Nebuchadnezzar, because that only affected the city; this all Judea. Some think it was in the beginning of the reign of Zedekiah, long before the siege; and others, that it was in the reign of Jehoiakim, since we read of a fast in his time, ( Jeremiah 36:9 ) , which might be on this occasion; and it appears that there was one at this time, though not acceptable to God; see ( Jeremiah 14:12 ) .


FOOTNOTES:

F24 (twrubh yrbd le) "super verbis, cohibitionum", Junius & Tremellius; "retentionum"; Tigurine version; "prohibitionum", Pagninus, Montanus.

Jérémie 14:1 In-Context

1 La parole de l'Éternel, qui fut adressée à Jérémie, à l'occasion de la sécheresse:
2 Juda est dans le deuil; et dans ses portes on languit tristement couché à terre, et le cri de Jérusalem monte vers le ciel.
3 Et les grands d'entre eux envoient les petits chercher de l'eau; ils vont aux citernes, et ne trouvent point d'eau; ils reviennent leurs vases vides; ils sont honteux et confus, et couvrent leur tête.
4 A cause du sol qui est consterné, parce qu'il n'y a point eu de pluie au pays, les laboureurs confus et honteux se couvrent la tête.
5 Même la biche, dans la campagne, fait son faon et l'abandonne, parce qu'il n'y a point d'herbe.
The Ostervald translation is in the public domain.