Jérémie 51:22

22 Par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.

Jérémie 51:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:22

And with thee also will I break in pieces man and woman
Or, "have broken"; having no respect to any sex, and to the propagation of posterity: and with thee will I break in pieces old and young;
not sparing men of any age, however useful they might be, the one for their wisdom, the other for their strength: and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
who by procreation of children might fill and strengthen commonwealths.

Jérémie 51:22 In-Context

20 Tu m'as été un marteau, un instrument de guerre: par toi j'ai mis en pièces des nations, par toi j'ai détruit des royaumes.
21 Par toi j'ai mis en pièces le cheval et son cavalier; par toi j'ai mis en pièces le char et celui qui le monte.
22 Par toi j'ai mis en pièces l'homme et la femme; par toi j'ai mis en pièces le vieillard et le jeune garçon; par toi j'ai mis en pièces le jeune homme et la vierge.
23 Par toi j'ai mis en pièces le berger et son troupeau; par toi j'ai mis en pièces le laboureur et son attelage; par toi j'ai mis en pièces le gouverneur et les magistrats.
24 Mais je rendrai à Babylone et à tous les habitants de la Caldée, sous vos yeux, tous les maux qu'ils ont faits dans Sion, dit l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.