Jérémie 51:40

40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme des béliers avec des boucs.

Jérémie 51:40 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:40

I will bring them down like lambs to the slaughter
To the place of slaughter; who shall be able to make no more resistance than lambs. This explains what is meant by being made drunk, and sleeping a perpetual sleep, even destruction and death: like rams with he goats;
denoting the promiscuous destruction of the prince and common people together.

Jérémie 51:40 In-Context

38 Ils rugiront ensemble comme des lions, ils crieront comme des lionceaux.
39 Quand ils seront échauffés, je leur présenterai à boire; je les enivrerai, pour qu'ils se réjouissent, et s'endorment d'un sommeil éternel, et ne se réveillent plus, dit l'Éternel.
40 Je les ferai descendre comme des agneaux à la tuerie, et comme des béliers avec des boucs.
41 Comment Shéshac a-t-elle été prise? Comment a-t-elle été saisie, celle que louait toute la terre? Comment Babylone est-elle réduite en désolation parmi les peuples?
42 La mer est montée sur Babylone; elle est couverte par la multitude de ses flots.
The Ostervald translation is in the public domain.