Josué 1:5

5 Nul ne subsistera devant toi pendant tous les jours de ta vie; je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse; je ne te laisserai point, et je ne t'abandonnerai point.

Josué 1:5 Meaning and Commentary

Joshua 1:5

There shall not any man be able to stand before thee all the
days of thy life
What is promised to the people in common, ( Deuteronomy 11:25 ) ; is here particularly promised to Joshua their general; and which was fulfilled in him, and still more in Christ his antitype, who made an end of sin, destroyed the devil, spoiled principalities and powers, abolished death, and overcame the world:

as I was with Moses, [so] will I be with thee;
to counsel and advise, guide and direct, protect and defend, prosper and succeed; the Targum of Jonathan is, as my Word

``was for the help of Moses, so will I be with thee:''

I will not fail thee, nor forsake thee;
but grant him his presence, communicate strength unto him, make good his promises, and leave him not till he had made an entire conquest of the land of Canaan, and even not till the end of his days; and was true of Christ in his state of humiliation, in his sufferings and death, and even in the grave, where he was not left so long as to see corruption; as this is applied to particular believers, (See Gill on Hebrews 13:5).

Josué 1:5 In-Context

3 Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous le donne, comme je l'ai dit à Moïse.
4 Votre frontière sera depuis ce désert et ce Liban jusqu'au grand fleuve, le fleuve de l'Euphrate, tout le pays des Héthiens, et jusqu'à la grande mer, vers le soleil couchant.
5 Nul ne subsistera devant toi pendant tous les jours de ta vie; je serai avec toi comme j'ai été avec Moïse; je ne te laisserai point, et je ne t'abandonnerai point.
6 Fortifie-toi et prends courage; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner.
7 Fortifie-toi seulement et aie bon courage, pour prendre garde à faire selon toute la loi que Moïse mon serviteur t'a prescrite; ne t'en détourne ni à droite ni à gauche, afin que tu prospères dans tout ce que tu entreprendras.
The Ostervald translation is in the public domain.