Luc 12:10

10 Et quiconque aura parlé contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné.

Luc 12:10 Meaning and Commentary

Luke 12:10

And whosoever shall speak a word against the son of man,
it shall be forgiven him
These words, though introduced by Luke among the sayings of Christ, recorded in Matt. 10 yet were said by Christ, on occasion of the Pharisees, ascribing his works to diabolical influence and assistance, (See Gill on Matthew 12:32)

but unto him that blasphemeth against the Holy Ghost;
as the Pharisees did, by charging the miracles of Christ with being done by the help of the devil, when they were wrought by the finger of the Spirit:

it shall not be forgiven.
The Ethiopic version adds at the close of this verse, as in Matthew, "neither in this world, nor in that which is to come".

Luc 12:10 In-Context

8 Or, je vous le dis: quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu.
9 Mais celui qui me reniera devant les hommes, sera renié devant les anges de Dieu.
10 Et quiconque aura parlé contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, il ne sera point pardonné.
11 Quand on vous mènera dans les synagogues et devant les magistrats et les autorités, ne vous mettez point en peine de quelle manière vous répondrez pour votre défense, ni de ce que vous aurez à dire;
12 Car le Saint-Esprit vous enseignera en ce même instant ce qu'il faudra dire.
The Ostervald translation is in the public domain.