Luc 4:41

41 Les démons sortaient aussi de plusieurs, criant et disant: Tu es le Christ, le Fils de Dieu; mais il les censurait, et ne leur permettait pas de dire qu'ils sussent qu'il était le Christ.

Luc 4:41 Meaning and Commentary

Ver. 41 And devils also came out of many
Not willingly, nor of themselves, but at the word and command of Christ, who ordered them to depart,

crying out and saying;
as they left the bodies, of men, and not with any goodwill to Christ:

thou art Christ;
the true Messiah, that was of old promised and prophesied of, and has been long expected to come:

the Son of God;
the only begotten Son of God, possessed of the same perfections with God his Father; and particularly of almighty power, of which they were convinced by his dispossessing them;

and he rebuking them, suffered them not to speak;
for he needed not their testimony, nor did he choose to be made known by them:

for they knew that he was Christ,
or "that they knew that he was Christ"; so the Syriac version: they certainly did know that he was the Messiah, partly by the voice from heaven at his baptism, and partly by his power over them: but Christ would not suffer them to say that he was the Messiah, or that they knew him to be so; either because the time was not come for such a declaration to be made, or they were not the proper persons to make it; and lest such a publication, by them, should be made a handle of by the Scribes and Pharisees, to say that he had society with devils, and by them cast them out.

Luc 4:41 In-Context

39 S'étant donc penché sur elle, il commanda à la fièvre, et la fièvre la quitta; et aussitôt elle se leva et les servit.
40 Quand le soleil fut couché, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies, les lui amenèrent; et il les guérit en imposant les mains à chacun d'eux.
41 Les démons sortaient aussi de plusieurs, criant et disant: Tu es le Christ, le Fils de Dieu; mais il les censurait, et ne leur permettait pas de dire qu'ils sussent qu'il était le Christ.
42 Et dès que le jour parut, il sortit et alla dans un lieu désert, et une multitude de gens qui le cherchaient, vinrent jusqu'à lui et ils voulaient le retenir, afin qu'il ne les quittât pas.
43 Mais il leur dit: Il faut que j'annonce aussi le royaume de Dieu aux autres villes; car c'est pour cela que j'ai été envoyé.
The Ostervald translation is in the public domain.