Luc 4:6

6 Et le diable lui dit: Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux.

Luc 4:6 Meaning and Commentary

Luke 4:6

And the devil said unto him, all this power will I give thee,
&c.]. That is, all the kingdoms of the world, and all the government and jurisdiction over them:

and the glory of them;
the riches, honours, and grandeur belonging to them:

for that is delivered unto me:
so far he spoke modestly, in that he owned an original, superior governor of them, by whom he pretended they were transferred to him; but lied, in that he suggested they were put into his hands by him, who had the supreme power over them; and that he acted by his constitution and appointment, as a deputy under him; when what power he had, as the God of the world, was by usurpation, and not by designation of God; and at most only by permission: and least of all was it true what follows;

and to whomsoever I will I give it;
or "these", as the Vulgate Latin reads; that is, these kingdoms of the world, and the glory of them; when so to do is the peculiar and sole prerogative of God: nor can Satan dispose of the goods of a single man, nor of a herd of swine, nor enter into them without leave from God.

Luc 4:6 In-Context

4 Et Jésus lui répondit: Il est écrit: L'homme ne vivra pas seulement de pain, mais de toute parole de Dieu.
5 Ensuite le diable le mena sur une haute montagne, et lui fit voir en un moment tous les royaumes du monde;
6 Et le diable lui dit: Je te donnerai toute cette puissance et la gloire de ces royaumes; car elle m'a été donnée, et je la donne à qui je veux.
7 Si donc tu te prosternes devant moi, toutes choses seront à toi.
8 Mais Jésus lui répondit: Arrière de moi, Satan; car il est écrit: Tu adoreras le Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
The Ostervald translation is in the public domain.