Marc 10:40

40 Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.

Marc 10:40 Meaning and Commentary

Mark 10:40

But to sit on my right hand and on my left, is mine to
give
There being no such places in his kingdom in the sense they petitioned; and as for the glories of the heavenly state or eternal life, the gift of these was not to be settled now it being done already: and though he had a power to give yet only to them who were given him of his Father and who were ordained to such happiness as it follows:

but it shall be given to them for whom it is prepared;
that is, of his Father as is expressed in ( Matthew 20:23 ) which is not to be understood as excluding these two persons but as including all others with them for whom the kingdom was prepared before the foundation of the world: the Ethiopic version therefore wrongly renders the words "but to sit on my right hand and on my left, I do not give to you, it is prepared for other": the Jew F7 very badly concludes from hence against the deity of Christ and his unity with the Father he not having power to do this; whereas Christ does not say he had no power to give this honour, but only describes the persons to whom he should give it; and these being persons for whom it, is prepared by his Father instead of destroying, proves their unity.


FOOTNOTES:

F7 R. Isaac, Chizzuk Emuna, par. 2. c. 20. p. 409.

Marc 10:40 In-Context

38 Et Jésus leur dit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, et être baptisés du baptême dont je dois être baptisé?
39 Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé;
40 Mais quant à être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder, si ce n'est à ceux à qui cela est destiné.
41 Ce que les dix autres ayant entendu, ils commencèrent à s'indigner contre Jacques et Jean.
42 Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que ceux qu'on regarde comme les chefs des nations les maîtrisent; et que les grands exercent leur autorité sur elles.
The Ostervald translation is in the public domain.