Nombres 23:1

1 Or Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

Nombres 23:1 Meaning and Commentary

Numbers 23:1

And Balaam said unto Balak
When upon one of the high places of Baal, and after having taken a view of the people of Israel as they lay encamped:

build me here seven altars;
this was purely Heathenish; for not only the Israelites after the law of Moses had but one altar, but the patriarchs before that never built but one altar at a time. Some have thought regard is had to the seven planets worshipped by Heathens; though no doubt Balaam pretended to sacrifice to Jehovah the true God, in order to gain him over to him to agree to it to curse Israel, and persuaded Balak, though an idolater, to join with him; and, the more easily to bring him to it, mixes Heathen rites and customs in sacrifice to him:

and prepare me here seven oxen, and seven rams;
which were creatures offered in sacrifice according to the law of Moses, and before that was given, and by persons who were not under it; and even by seven of each sort, and that by the express command of God, ( Job 42:8 ) . It may be observed, that both in this, and the preceding clause, the word here is carefully expressed, namely, in one of the high places; there the altars were erected, and thither the oxen were brought to be sacrificed; so that both the place, and the number of the altars, savoured of Heathenish worship, in which he complied to induce the king to sacrifice to Jehovah.

Nombres 23:1 In-Context

1 Or Balaam dit à Balak: Construis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.
2 Et Balak fit comme Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel.
3 Puis Balaam dit à Balak: Tiens-toi près de ton holocauste, et je m'en irai; peut-être que l'Éternel se présentera à moi, et je te rapporterai ce qu'il m'aura fait voir. Et il alla en un lieu découvert.
4 Et Dieu vint au-devant de Balaam, et Balaam lui dit: J'ai dressé les sept autels, et j'ai sacrifié un taureau et un bélier sur chaque autel
5 Et l'Éternel mit des paroles dans la bouche de Balaam et dit: Retourne vers Balak, et parle ainsi.
The Ostervald translation is in the public domain.