Nombres 9:16

16 Il en était ainsi continuellement; la nuée le couvrait, et il y avait la nuit une apparence de feu.

Nombres 9:16 Meaning and Commentary

Numbers 9:16

So it was alway
Night and day, as long as the people of Israel were in the wilderness, see ( Exodus 13:21 Exodus 13:22 ) ( Nehemiah 9:19 ) ;

the cloud covered it [by day]:
the phrase, "by day", is not in the text, but is easily and necessarily supplied from ( Exodus 40:38 ) ; and as it is in the Targum of Jonathan, and in the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, and which the following clause requires:

and the appearance of fire by night;
when as a cloud it could not be because of the darkness of the night; as in the daytime it could not be discerned as a body of fire or light, because of the light of the sun; but being seen under these different forms, was serviceable both by day and night, for the following purposes.

Nombres 9:16 In-Context

14 Et lorsqu'un étranger séjournera parmi vous et fera la Pâque à l'Éternel, il la fera selon la loi et l'ordonnance de la Pâque. Il y aura une même ordonnance pour vous, pour l'étranger et pour celui qui est né au pays.
15 Or au jour où l'on dressa la Demeure, la nuée couvrit la Demeure, le tabernacle du Témoignage; et le soir il y eut sur la Demeure comme une apparence de feu, jusqu'au matin.
16 Il en était ainsi continuellement; la nuée le couvrait, et il y avait la nuit une apparence de feu.
17 Or, selon que la nuée se levait de dessus le tabernacle, les enfants d'Israël partaient; et au lieu où la nuée s'arrêtait, là campaient les enfants d'Israël.
18 Les enfants d'Israël partaient au commandement de l'Éternel, et au commandement de l'Éternel ils campaient. Pendant tout le temps que la nuée restait sur la Demeure, ils restaient campés.
The Ostervald translation is in the public domain.