Proverbes 14:20

20 Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.

Proverbes 14:20 Meaning and Commentary

Proverbs 14:20

The poor is hated even of his own neighbour
As well as of strangers; that is, he is shy of him; he does not care to take any notice of him, or be friendly with him, lest he should be burdensome to him. Poverty brings a man into contempt and disgrace; the same man, in affluence and indigence, is respected or disrespected: this is true, as Gersom observes, of a man that is poor, whether in money or in knowledge, in his purse or in his understanding; but the rich [hath] many friends;
or, "many [are] the lovers of the rich" F18: for the sake of their riches; either for the sake of honour or profit, or because the rich want nothing of them, or because they themselves may gain something by them: this also is observed by the above Jewish commentator to be true of the rich in substance or in wisdom; but the former sense is best; for a wise man, if poor in the world, is but little regarded.


FOOTNOTES:

F18 (Mybr ryve ybhaw) "et amatores divitiis spissi", Schultens; "dilectores autem divitis multi sunt", Piscator. "Donec eris felix, multos numerabis amicos", Ovid. Trist. Eleg. 8. "Dat census honores, census amicitias", ib. Fasti, l. 1. so Phocylides, v. 925, 926.

Proverbes 14:20 In-Context

18 Les imprudents possèdent la folie; mais les bien avisés sont couronnés de science.
19 Les méchants seront humiliés devant les bons, et les impies seront aux portes du juste.
20 Le pauvre est haï, même de son ami; mais les amis du riche sont en grand nombre.
21 Celui qui méprise son prochain, s'égare; mais celui qui a pitié des affligés, est heureux.
22 Ceux qui machinent du mal, ne se fourvoient-ils pas? Mais la miséricorde et la vérité seront pour ceux qui procurent le bien.
The Ostervald translation is in the public domain.