Psaume 71:4

4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers et de l'oppresseur.

Psaume 71:4 Meaning and Commentary

Psalms 71:4

Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked
Meaning Absalom his son, as Arama, who had risen up in rebellion against him; and he may not only intend him, but all those wicked men that had joined with him: it was David's mercy he had a covenant God to go to, and could claim his interest in him, who had power to deliver him, and from whom he might expect it;

out of the hand of the unrighteous and cruel man;
or "leavened" F19; a sour ill natured man; one leavened with malice and wickedness: perhaps Ahithophel is intended. It may be applied to any wicked, lawless, and tyrannical persecutor of God's people; and particularly to the lawless and wicked one, the man of sin, the son of perdition, antichrist, ( 2 Thessalonians 2:4 2 Thessalonians 2:8 ) .


FOOTNOTES:

F19 (Umwx) "malitiae fermento prorsus corrupti", Michaelis, "secundum", Gejerum & Gussetium; so Ainsworth.

Psaume 71:4 In-Context

2 Délivre-moi par ta justice et me fais échapper; incline ton oreille vers moi et sauve-moi!
3 Sois pour moi un rocher de retraite, où je puisse toujours me retirer; tu as ordonné que je sois sauvé; car tu es mon rocher et ma forteresse.
4 Mon Dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers et de l'oppresseur.
5 Car tu es mon attente, Seigneur Éternel, ma confiance dès ma jeunesse.
6 Je me suis appuyé sur toi dès ma naissance; c'est toi qui m'as tiré du sein de ma mère; tu es ma louange en tout temps.
The Ostervald translation is in the public domain.