Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

1 Corinthians 10 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 Now I want you to know, brothers, that our fathers were all under the cloud, all passed through the sea, 1 For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers, that our forefathers were all under the cloud and that they all passed through the sea.
2 and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea. 2 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
3 They all ate the same spiritual food, 3 They all ate the same spiritual food
4 and all drank the same spiritual drink. For they drank from a spiritual rock that followed them, and that rock was Christ. 4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.
5 But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the desert. 5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert.
6 Now these things became examples for us, so that we will not desire evil as they did. 6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.
7 Don't become idolaters as some of them were; as it is written, The people sat down to eat and drink, and got up to play. 7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: "The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry."
8 Let us not commit sexual immorality as some of them did, and in a single day 23,000 people fell dead. 8 We should not commit sexual immorality, as some of them did--and in one day twenty-three thousand of them died.
9 Let us not tempt Christ as some of them did, and were destroyed by snakes. 9 We should not test the Lord, as some of them did--and were killed by snakes.
10 Nor should we complain as some of them did, and were killed by the destroyer. 10 And do not grumble, as some of them did--and were killed by the destroying angel.
11 Now these things happened to them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come. 11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.
12 Therefore, whoever thinks he stands must be careful not to fall! 12 So, if you think you are standing firm, be careful that you don't fall!
13 No temptation has overtaken you except what is common to humanity. God is faithful and He will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation He will also provide a way of escape, so that you are able to bear it. 13 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.
14 Therefore, my dear friends, flee from idolatry. 14 Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
15 I am speaking as to wise people. Judge for yourselves what I say. 15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
16 The cup of blessing that we bless, is it not a sharing in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a sharing in the body of Christ? 16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
17 Because there is one bread, we who are many are one body, for all of us share that one bread. 17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf.
18 Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar? 18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
19 What am I saying then? That food offered to idols is anything, or that an idol is anything? 19 Do I mean then that a sacrifice offered to an idol is anything, or that an idol is anything?
20 No, but I do say that what they sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons! 20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.
21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot share in the Lord's table and the table of demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord's table and the table of demons.
22 Or are we provoking the Lord to jealousy? Are we stronger than He? 22 Are we trying to arouse the Lord's jealousy? Are we stronger than he?
23 "Everything is permissible," but not everything is helpful. "Everything is permissible," but not everything builds up. 23 "Everything is permissible"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible"--but not everything is constructive.
24 No one should seek his own [good], but [the good] of the other person. 24 Nobody should seek his own good, but the good of others.
25 Eat everything that is sold in the meat market, asking no questions for conscience' sake, for 25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,
26 the earth is the Lord's, and all that is in it. 26 for, "The earth is the Lord's, and everything in it."
27 If one of the unbelievers invites you over and you want to go, eat everything that is set before you, without raising questions of conscience. 27 If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.
28 But if someone says to you, "This is food offered to an idol," do not eat it, out of consideration for the one who told you, and for conscience' sake. 28 But if anyone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience' sake--
29 I do not mean your own conscience, but the other person's. For why is my freedom judged by another person's conscience? 29 the other man's conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience?
30 If I partake with thanks, why am I slandered because of something for which I give thanks? 30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
31 Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for God's glory. 31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
32 Give no offense to the Jews or the Greeks or the church of God, 32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God--
33 just as I also try to please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, that they may be saved. 33 even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.