Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

1 Corinthians 10 GNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Good News Translation (GNT) New International Version (NIV)
1 I want you to remember, my friends, what happened to our ancestors who followed Moses. They were all under the protection of the cloud, and all passed safely through the Red Sea. 1 For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers, that our forefathers were all under the cloud and that they all passed through the sea.
2 In the cloud and in the sea they were all baptized as followers of Moses. 2 They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.
3 All ate the same spiritual bread 3 They all ate the same spiritual food
4 and drank the same spiritual drink. They drank from the spiritual rock that went with them; and that rock was Christ himself. 4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.
5 But even then God was not pleased with most of them, and so their dead bodies were scattered over the desert. 5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered over the desert.
6 Now, all of this is an example for us, to warn us not to desire evil things, as they did, 6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.
7 nor to worship idols, as some of them did. As the scripture says, "The people sat down to a feast which turned into an orgy of drinking and sex." 7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: "The people sat down to eat and drink and got up to indulge in pagan revelry."
8 We must not be guilty of sexual immorality, as some of them were - and in one day twenty-three thousand of them fell dead. 8 We should not commit sexual immorality, as some of them did--and in one day twenty-three thousand of them died.
9 We must not put the Lord to the test, as some of them did - and they were killed by snakes. 9 We should not test the Lord, as some of them did--and were killed by snakes.
10 We must not complain, as some of them did - and they were destroyed by the Angel of Death. 10 And do not grumble, as some of them did--and were killed by the destroying angel.
11 All these things happened to them as examples for others, and they were written down as a warning for us. For we live at a time when the end is about to come. 11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.
12 If you think you are standing firm you had better be careful that you do not fall. 12 So, if you think you are standing firm, be careful that you don't fall!
13 Every test that you have experienced is the kind that normally comes to people. But God keeps his promise, and he will not allow you to be tested beyond your power to remain firm; at the time you are put to the test, he will give you the strength to endure it, and so provide you with a way out. 13 No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it.
14 So then, my dear friends, keep away from the worship of idols. 14 Therefore, my dear friends, flee from idolatry.
15 I speak to you as sensible people; judge for yourselves what I say. 15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.
16 The cup we use in the Lord's Supper and for which we give thanks to God: when we drink from it, we are sharing in the blood of Christ. And the bread we break: when we eat it, we are sharing in the body of Christ. 16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?
17 Because there is the one loaf of bread, all of us, though many, are one body, for we all share the same loaf. 17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all partake of the one loaf.
18 Consider the people of Israel; those who eat what is offered in sacrifice share in the altar's service to God. 18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
19 Do I imply, then, that an idol or the food offered to it really amounts to anything? 19 Do I mean then that a sacrifice offered to an idol is anything, or that an idol is anything?
20 No! What I am saying is that what is sacrificed on pagan altars is offered to demons, not to God. And I do not want you to be partners with demons. 20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.
21 You cannot drink from the Lord's cup and also from the cup of demons; you cannot eat at the Lord's table and also at the table of demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord's table and the table of demons.
22 Or do we want to make the Lord jealous? Do we think that we are stronger than he? 22 Are we trying to arouse the Lord's jealousy? Are we stronger than he?
23 "We are allowed to do anything," so they say. That is true, but not everything is good. "We are allowed to do anything" - but not everything is helpful. 23 "Everything is permissible"--but not everything is beneficial. "Everything is permissible"--but not everything is constructive.
24 None of you should be looking out for your own interests, but for the interests of others. 24 Nobody should seek his own good, but the good of others.
25 You are free to eat anything sold in the meat market, without asking any questions because of your conscience. 25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,
26 For, as the scripture says, "The earth and everything in it belong to the Lord." 26 for, "The earth is the Lord's, and everything in it."
27 If an unbeliever invites you to a meal and you decide to go, eat what is set before you, without asking any questions because of your conscience. 27 If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.
28 But if someone tells you, "This food was offered to idols," then do not eat that food, for the sake of the one who told you and for conscience' sake - 28 But if anyone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience' sake--
29 that is, not your own conscience, but the other person's conscience. "Well, then," someone asks, "why should my freedom to act be limited by another person's conscience? 29 the other man's conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience?
30 If I thank God for my food, why should anyone criticize me about food for which I give thanks?" 30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?
31 Well, whatever you do, whether you eat or drink, do it all for God's glory. 31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
32 Live in such a way as to cause no trouble either to Jews or Gentiles or to the church of God. 32 Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God--
33 Just do as I do; I try to please everyone in all that I do, not thinking of my own good, but of the good of all, so that they might be saved. 33 even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.