| King James Version (KJV) | New International Version (NIV) |
| 1 Be ye followers of me, even as I also am of Christ. | 1 Follow my example, as I follow the example of Christ. |
| 2 Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you. | 2 I praise you for remembering me in everything and for holding to the teachings, just as I passed them on to you. |
| 3 But I would have you know , that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God. | 3 Now I want you to realize that the head of every man is Christ, and the head of the woman is man, and the head of Christ is God. |
| 4 Every man praying or prophesying , having his head covered, dishonoureth his head. | 4 Every man who prays or prophesies with his head covered dishonors his head. |
| 5 But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven . | 5 And every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head--it is just as though her head were shaved. |
| 6 For if the woman be not covered , let her also be shorn : but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven , let her be covered . | 6 If a woman does not cover her head, she should have her hair cut off; and if it is a disgrace for a woman to have her hair cut or shaved off, she should cover her head. |
| 7 For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man. | 7 A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. |
| 8 For the man is not of the woman; but the woman of the man. | 8 For man did not come from woman, but woman from man; |
| 9 Neither was the man created for the woman; but the woman for the man. | 9 neither was man created for woman, but woman for man. |
| 10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels. | 10 For this reason, and because of the angels, the woman ought to have a sign of authority on her head. |
| 11 Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord. | 11 In the Lord, however, woman is not independent of man, nor is man independent of woman. |
| 12 For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God. | 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God. |
| 13 Judge in yourselves : is it comely that a woman pray unto God uncovered? | 13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? |
| 14 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair , it is a shame unto him? | 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, |
| 15 But if a woman have long hair , it is a glory to her: for her hair is given her for a covering. | 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. |
| 16 But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God. | 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice--nor do the churches of God. |
| 17 Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse. | 17 In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good. |
| 18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it. | 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions among you, and to some extent I believe it. |
| 19 For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. | 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God's approval. |
| 20 When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper. | 20 When you come together, it is not the Lord's Supper you eat, |
| 21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry , and another is drunken . | 21 for as you eat, each of you goes ahead without waiting for anybody else. One remains hungry, another gets drunk. |
| 22 What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not. | 22 Don't you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God and humiliate those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you for this? Certainly not! |
| 23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: | 23 For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, |
| 24 And when he had given thanks , he brake it, and said , Take , eat : this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me. | 24 and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me." |
| 25 After the same manner also he took the cup, when he had supped , saying , This cup is the new testament in my blood: this do ye , as oft as ye drink it, in remembrance of me. | 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me." |
| 26 For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come . | 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes. |
| 27 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. | 27 Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. |
| 28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. | 28 A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. |
| 29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body. | 29 For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself. |
| 30 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep . | 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep. |
| 31 For if we would judge ourselves, we should not be judged . | 31 But if we judged ourselves, we would not come under judgment. |
| 32 But when we are judged , we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world. | 32 When we are judged by the Lord, we are being disciplined so that we will not be condemned with the world. |
| 33 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat , tarry one for another. | 33 So then, my brothers, when you come together to eat, wait for each other. |
| 34 And if any man hunger , let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come . | 34 If anyone is hungry, he should eat at home, so that when you meet together it may not result in judgment. And when I come I will give further directions. |
| The King James Version is in the public domain. (The King James Bible Version Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |