1 Corinthians 13 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling; 1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.
2 and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing; 2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.
3 and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing. 3 If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing.
4 The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up, 4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
5 doth not act unseemly, doth not seek its own things, is not provoked, doth not impute evil, 5 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
6 rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth; 6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
7 all things it beareth, all it believeth, all it hopeth, all it endureth. 7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8 The love doth never fail; and whether [there be] prophecies, they shall become useless; whether tongues, they shall cease; whether knowledge, it shall become useless; 8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
9 for in part we know, and in part we prophecy; 9 For we know in part and we prophesy in part,
10 and when that which is perfect may come, then that which [is] in part shall become useless. 10 but when perfection comes, the imperfect disappears.
11 When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe; 11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind me.
12 for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known; 12 Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
13 and now there doth remain faith, hope, love -- these three; and the greatest of these [is] love. 13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.