1 Corinthians 15 WYC/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Wycliffe (WYC) New International Version (NIV)
1 Soothly, brethren, I make the gospel known to you, which I have preached to you, which also ye have taken, in which [and] ye stand, 1 Now, brothers, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand.
2 by which also ye shall be saved [by which and ye be saved]; by which reason I have preached to you, if ye hold, if ye have not believed idly. 2 By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.
3 For I betook to you at the beginning that thing which also I have received; that Christ was dead for our sins, by the scriptures; [+For I betook to you in the first that thing which also I took; that Christ was dead for our sins, after the scriptures;] 3 For what I received I passed on to you as of first importance: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
4 and that he was buried, and that he rose again in the third day, after [the] scriptures; 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
5 and that he was seen to Cephas, and after these things to eleven; 5 and that he appeared to Peter, and then to the Twelve.
6 afterward he was seen to more than five hundred brethren together, of which many live yet, but some be dead [+of which many dwell till to yet/dwell to now, forsooth some have slept, or died]; 6 After that, he appeared to more than five hundred of the brothers at the same time, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
7 afterward he was seen to James, and afterward to all the apostles. 7 Then he appeared to James, then to all the apostles,
8 And last of all he was seen also to me, as to a dead born child [as to a mis-born child]. 8 and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born.
9 For I am the least of the apostles, that am not worthy to be called apostle, for I pursued the church of God. 9 For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10 But by the grace of God I am that thing that I am; and his grace was not void in me [and his grace was not void, or idle, in me]. For I travailed more plenteously than all they [But I travailed more plenteously than all they]; but not I, but the grace of God with me. 10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not without effect. No, I worked harder than all of them--yet not I, but the grace of God that was with me.
11 But whether I, or they, so we have preached, and so ye have believed. 11 Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed.
12 And if Christ is preached, that he rose again from death [from dead], how say some men among you [how say some in you], that the again-rising of dead men is not? 12 But if it is preached that Christ has been raised from the dead, how can some of you say that there is no resurrection of the dead?
13 And if the again-rising of dead men is not, neither Christ rose again from death [neither Christ rose again]. 13 If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
14 And if Christ rose not, our preaching is vain, our faith is vain. 14 And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith.
15 [Forsooth] And we be found false witnesses of God, for we have said witnessing against God, that he raised Christ, whom he raised not, if dead men rise not again. 15 More than that, we are then found to be false witnesses about God, for we have testified about God that he raised Christ from the dead. But he did not raise him if in fact the dead are not raised.
16 For why if dead men rise not again, neither Christ rose again; 16 For if the dead are not raised, then Christ has not been raised either.
17 and if Christ rose not again, our faith is vain; and yet ye be in your sins. 17 And if Christ has not been raised, your faith is futile; you are still in your sins.
18 And then they that have died in Christ, have perished. [Therefore and they that slept, or died, in Christ, have perished.] 18 Then those also who have fallen asleep in Christ are lost.
19 If in this life only we be hoping in Christ, we be more wretches than all men. 19 If only for this life we have hope in Christ, we are to be pitied more than all men.
20 But now Christ hath risen again from death, the first fruit of dead men; [Now forsooth Christ rose again, from dead, the first fruits of sleeping men;] 20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
21 for death was by a man, and by a man is again-rising from death. [for soothly by a man death, and by a man again-rising of dead.] 21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man.
22 And as in Adam all men die, so [and] in Christ all men shall be quickened. 22 For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
23 But each man in his order; the first fruit, Christ [first fruits, Christ], afterward they that be of Christ, that believed in the coming of Christ; 23 But each in his own turn: Christ, the firstfruits; then, when he comes, those who belong to him.
24 afterward an end, when he shall betake the kingdom to God and to the Father, when he shall void all princehood, and power, and virtue. 24 Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power.
25 But it behooveth him to reign, till he put all his enemies under his feet. 25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
26 And at the last, death the enemy shall be destroyed; [Forsooth at the last, the enemy death shall be destroyed;] 26 The last enemy to be destroyed is death.
27 for he hath made subject all things under his feet. And when he saith, all things be subject to him, without doubt except him that subjected all things to him. 27 For he "has put everything under his feet." Now when it says that "everything" has been put under him, it is clear that this does not include God himself, who put everything under Christ.
28 And when all things [shall] be subjected to him, then the Son himself shall be subject to him, that made all things subject to him [that subjected all things to him], that God be all things in all things. 28 When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all.
29 Else what shall they do, that be baptized for dead men, if in no wise dead men rise again [if in all manner dead men rise not again]? whereto [also] be they baptized for them? 29 Now if there is no resurrection, what will those do who are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized for them?
30 And whereto be we in peril every hour? 30 And as for us, why do we endanger ourselves every hour?
31 Each day I die for your glory, brethren, which glory I have in Christ Jesus our Lord. 31 I die every day--I mean that, brothers--just as surely as I glory over you in Christ Jesus our Lord.
32 If after man I have fought to beasts at Ephesus [If after man I have fought to beasts, or against beasts, at Ephesus], what profiteth it to me, if dead men rise not again? Eat we, and drink we, for we shall die to morrow [Eat we, and drink we, to morrow forsooth we shall die]. 32 If I fought wild beasts in Ephesus for merely human reasons, what have I gained? If the dead are not raised, "Let us eat and drink, for tomorrow we die."
33 Do not ye be deceived; for evil speeches destroy good conduct. [Do not ye be deceived; forsooth evil speeches corrupt, or destroy, good conduct, or virtues.] 33 Do not be misled: "Bad company corrupts good character."
34 Awake ye, just men, and do not ye do sin; for some men have ignorance of God, but to reverence I speak to you. [Wake ye, just, and do not ye sin; forsooth some have ignorance of God, to reverence I speak to you.] 34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God--I say this to your shame.
35 But some man saith, How shall dead men rise again, or in what manner body shall they come? 35 But someone may ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"
36 [O!] unwise man, that thing that thou sowest, is not quickened, but it die first; 36 How foolish! What you sow does not come to life unless it dies.
37 and that thing that thou sowest, thou sowest not the body that is to come, but a naked corn, as of wheat, or of some other seeds; 37 When you sow, you do not plant the body that will be, but just a seed, perhaps of wheat or of something else.
38 and God giveth to it a body, as he will, and to each of seeds a proper body. 38 But God gives it a body as he has determined, and to each kind of seed he gives its own body.
39 Not each flesh is the same flesh, but one is of men, another is of beasts, another is of birds, another is of fishes. 39 All flesh is not the same: Men have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another.
40 And there be heavenly bodies, and there be earthly bodies [and earthly bodies]; but one glory is of heavenly bodies, and another is of earthly [bodies]. 40 There are also heavenly bodies and there are earthly bodies; but the splendor of the heavenly bodies is one kind, and the splendor of the earthly bodies is another.
41 Another clearness is of the sun, another clearness is of the moon, and another clearness is of the stars; and a star diverseth from a star in clearness [forsooth a star diverseth from a star in clearness]. 41 The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.
42 And so the again-rising of dead men. It is sown in corruption, it shall rise in uncorruption; 42 So will it be with the resurrection of the dead. The body that is sown is perishable, it is raised imperishable;
43 it is sown in unnobleness [it is sown in unnobility], it shall rise in glory; it is sown in infirmity, it shall rise in virtue; 43 it is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;
44 it is sown a beastly body, it shall rise a spiritual body. If there is a beastly body, there is also a spiritual body; 44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
45 as it is written, The first man Adam was made into a soul living, the last Adam into a spirit quickening. 45 So it is written: "The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit.
46 But the first is not that that is spiritual [But not first was that body that is spiritual], but that that is beast-like, afterward that that is spiritual. 46 The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual.
47 The first man of earth is earthly; the second man of heaven is heavenly [the second man of heaven is heaven-like]. 47 The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.
48 Such as the earthly man is, such be [and] the earthly men; and such as the heavenly man is, such be also the heavenly men. 48 As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the man from heaven, so also are those who are of heaven.
49 Therefore as we have borne the image of the earthly man, bear we also the image of the heavenly man [bear we and the image of the heavenly]. 49 And just as we have borne the likeness of the earthly man, so shall we bear the likeness of the man from heaven.
50 Brethren, I say this thing, that flesh and blood be not able to wield the kingdom of God, neither corruption shall wield uncorruption. [Brethren, I say this thing, that flesh and blood may not wield the kingdom of God, neither corruption shall wield incorruption.] 50 I declare to you, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
51 Lo! I say to you private of holy things [Lo! I say to you mystery, or private, of holy things]. And all we shall rise again, but not all we shall be changed; 51 Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed--
52 in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trump; for the trumpet shall sound, and dead men shall rise again, without corruption [forsooth the trump shall sing, and dead men shall rise again, incorrupt], and we shall be changed. 52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
53 For it behooveth this corruptible thing to clothe uncorruption, and this deadly thing to put away undeadliness. [For it behooveth this corruptible thing for to clothe incorruption, and this deadly thing for to cloth undeadliness.] 53 For the perishable must clothe itself with the imperishable, and the mortal with immortality.
54 But when this deadly thing shall clothe undeadliness, then shall the word be done, that is written, Death is swallowed up in victory [+then shall be made, or fulfilled, the word that is written, Death is sopped up in victory]. 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: "Death has been swallowed up in victory."
55 Death, where is thy victory? Death, where is thy prick? 55 "Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?"
56 But the prick of death is sin; and the virtue of sin is the law. 56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.
57 But do we thankings to God [Forsooth thankings to God], that gave to us victory by our Lord Jesus Christ. 57 But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
58 Therefore, my dear-worthy brethren, be ye steadfast, and unmoveable, being plenteous in work of the Lord, evermore witting that your travail is not idle in the Lord. 58 Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.