Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

1 Kings 12 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 Rehoboam went to Shechem, where all Israel had gathered to make him king. 1 Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.
2 When Jeroboam son of Nebat heard of Solomon's death, he returned from Egypt, for he had fled to Egypt to escape from King Solomon. 2 When Jeroboam son of Nebat heard this (he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.
3 The leaders of Israel sent for Jeroboam, and the whole assembly of Israel went to speak with Rehoboam. 3 So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him:
4 "Your father was a hard master," they said. "Lighten the harsh labor demands and heavy taxes that your father imposed on us. Then we will be your loyal subjects." 4 "Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you."
5 Rehoboam replied, "Give me three days to think this over. Then come back for my answer." So the people went away. 5 Rehoboam answered, "Go away for three days and then come back to me." So the people went away.
6 Then King Rehoboam went to discuss the matter with the older men who had counseled his father, Solomon. "What is your advice?" he asked. "How should I answer these people?" 6 Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. "How would you advise me to answer these people?" he asked.
7 The older counselors replied, "If you are willing to serve the people today and give them a favorable answer, they will always be your loyal subjects." 7 They replied, "If today you will be a servant to these people and serve them and give them a favorable answer, they will always be your servants."
8 But Rehoboam rejected the advice of the elders and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and who were now his advisers. 8 But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.
9 "What is your advice?" he asked them. "How should I answer these people who want me to lighten the burdens imposed by my father?" 9 He asked them, "What is your advice? How should we answer these people who say to me, 'Lighten the yoke your father put on us'?"
10 The young men replied, "This is what you should tell those complainers: 'My little finger is thicker than my father's waist -- if you think he was hard on you, just wait and see what I'll be like! 10 The young men who had grown up with him replied, "Tell these people who have said to you, 'Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter'--tell them, 'My little finger is thicker than my father's waist.
11 Yes, my father was harsh on you, but I'll be even harsher! My father used whips on you, but I'll use scorpions!'" 11 My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.' "
12 Three days later, Jeroboam and all the people returned to hear Rehoboam's decision, just as the king had requested. 12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, "Come back to me in three days."
13 But Rehoboam spoke harshly to them, for he rejected the advice of the older counselors 13 The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders,
14 and followed the counsel of his younger advisers. He told the people, "My father was harsh on you, but I'll be even harsher! My father used whips on you, but I'll use scorpions!" 14 he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions."
15 So the king paid no attention to the people's demands. This turn of events was the will of the LORD, for it fulfilled the LORD's message to Jeroboam son of Nebat through the prophet Ahijah from Shiloh. 15 So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the LORD, to fulfill the word the LORD had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.
16 When all Israel realized that the king had rejected their request, they shouted, "Down with David and his dynasty! We have no share in Jesse's son! Let's go home, Israel! Look out for your own house, O David!" So the people of Israel returned home. 16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: "What share do we have in David, what part in Jesse's son? To your tents, O Israel! Look after your own house, O David!" So the Israelites went home.
17 But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah. 17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.
18 King Rehoboam sent Adoniram, who was in charge of the labor force, to restore order, but all Israel stoned him to death. When this news reached King Rehoboam, he quickly jumped into his chariot and fled to Jerusalem. 18 King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem.
19 The northern tribes of Israel have refused to be ruled by a descendant of David to this day. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
20 When the people of Israel learned of Jeroboam's return from Egypt, they called an assembly and made him king over all Israel. So only the tribe of Judah remained loyal to the family of David. 20 When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David.
21 When Rehoboam arrived at Jerusalem, he mobilized the armies of Judah and Benjamin -- 180,000 select troops -- to fight against the army of Israel and to restore the kingdom to himself. 21 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the whole house of Judah and the tribe of Benjamin--a hundred and eighty thousand fighting men--to make war against the house of Israel and to regain the kingdom for Rehoboam son of Solomon.
22 But God said to Shemaiah, the man of God, 22 But this word of God came to Shemaiah the man of God:
23 "Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and to all the people of Judah and Benjamin, 23 "Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, to the whole house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people,
24 'This is what the LORD says: Do not fight against your relatives, the Israelites. Go back home, for what has happened is my doing!'" So they obeyed the message of the LORD and went home, as the LORD had commanded. 24 'This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.' " So they obeyed the word of the LORD and went home again, as the LORD had ordered.
25 Jeroboam then built up the city of Shechem in the hill country of Ephraim, and it became his capital. Later he went and built up the town of Peniel. 25 Then Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.
26 Jeroboam thought to himself, "Unless I am careful, the kingdom will return to the dynasty of David. 26 Jeroboam thought to himself, "The kingdom will now likely revert to the house of David.
27 When they go to Jerusalem to offer sacrifices at the Temple of the LORD, they will again give their allegiance to King Rehoboam of Judah. They will kill me and make him their king instead." 27 If these people go up to offer sacrifices at the temple of the LORD in Jerusalem, they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam."
28 So on the advice of his counselors, the king made two gold calves. He said to the people, "It is too much trouble for you to worship in Jerusalem. O Israel, these are the gods who brought you out of Egypt!" 28 After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt."
29 He placed these calf idols at the southern and northern ends of Israel -- in Bethel and in Dan. 29 One he set up in Bethel, and the other in Dan.
30 This became a great sin, for the people worshiped them, traveling even as far as Dan. 30 And this thing became a sin; the people went even as far as Dan to worship the one there.
31 Jeroboam built shrines at the pagan high places and ordained priests from the rank and file of the people -- those who were not from the priestly tribe of Levi. 31 Jeroboam built shrines on high places and appointed priests from all sorts of people, even though they were not Levites.
32 Jeroboam also instituted a religious festival in Bethel, held on a day in midautumn, similar to the annual Festival of Shelters in Judah. There at Bethel he himself offered sacrifices to the calves he had made. And it was at Bethel that he appointed priests for the pagan shrines he had made. 32 He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel, sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made.
33 So on the appointed day in midautumn, a day that he himself had designated, Jeroboam offered sacrifices on the altar at Bethel. He instituted a religious festival for Israel, and he went up to the altar to burn incense. 33 On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.