Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

1 Kings 14 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 At that time Jeroboam's son Abijah became very sick. 1 At that time Abijah son of Jeroboam became ill,
2 So Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that no one will recognize you as the queen. Then go to the prophet Ahijah at Shiloh -- the man who told me I would become king. 2 and Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there--the one who told me I would be king over this people.
3 Take him a gift of ten loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and ask him what will happen to the boy." 3 Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."
4 So Jeroboam's wife went to Ahijah's home at Shiloh. He was an old man now and could no longer see. 4 So Jeroboam's wife did what he said and went to Ahijah's house in Shiloh. Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age.
5 But the LORD had told Ahijah, "Jeroboam's wife will come here, pretending to be someone else. She will ask you about her son, for he is very sick. You must give her the answer that I give you." 5 But the LORD had told Ahijah, "Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else."
6 So when Ahijah heard her footsteps at the door, he called out, "Come in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else?" Then he told her, "I have bad news for you. 6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news.
7 Give your husband, Jeroboam, this message from the LORD, the God of Israel: 'I promoted you from the ranks of the common people and made you ruler over my people Israel. 7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.
8 I ripped the kingdom away from the family of David and gave it to you. But you have not been like my servant David, who obeyed my commands and followed me with all his heart and always did whatever I wanted him to do. 8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.
9 You have done more evil than all who lived before you. You have made other gods and have made me furious with your gold calves. And since you have turned your back on me, 9 You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.
10 I will bring disaster on your dynasty and kill all your sons, slave or free alike. I will burn up your royal dynasty as one burns up trash until it is all gone. 10 " 'Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel--slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.
11 I, the LORD, vow that the members of your family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures.'" 11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country. The LORD has spoken!'
12 Then Ahijah said to Jeroboam's wife, "Go on home, and when you enter the city, the child will die. 12 "As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.
13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only member of your family who will have a proper burial, for this child is the only good thing that the LORD, the God of Israel, sees in the entire family of Jeroboam. 13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the LORD, the God of Israel, has found anything good.
14 And the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now! 14 "The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now.
15 Then the LORD will shake Israel like a reed whipped about in a stream. He will uproot the people of Israel from this good land that he gave their ancestors and will scatter them beyond the Euphrates River, for they have angered the LORD by worshiping Asherah poles. 15 And the LORD will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their forefathers and scatter them beyond the River, because they provoked the LORD to anger by making Asherah poles.
16 He will abandon Israel because Jeroboam sinned and made all of Israel sin along with him." 16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."
17 So Jeroboam's wife returned to Tirzah, and the child died just as she walked through the door of her home. 17 Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.
18 When the people of Israel buried him, they mourned for him, as the LORD had promised through the prophet Ahijah. 18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the LORD had said through his servant the prophet Ahijah.
19 The rest of the events of Jeroboam's reign, all his wars and how he ruled, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. 19 The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel.
20 Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king. 20 He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king.
21 Meanwhile, Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen from among all the tribes of Israel as the place to honor his name. Rehoboam's mother was Naamah, an Ammonite woman. 21 Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite.
22 During Rehoboam's reign, the people of Judah did what was evil in the LORD's sight, arousing his anger with their sin, for it was even worse than that of their ancestors. 22 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than their fathers had done.
23 They built pagan shrines and set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree. 23 They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
24 There were even shrine prostitutes throughout the land. The people imitated the detestable practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of the Israelites. 24 There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.
25 In the fifth year of King Rehoboam's reign, King Shishak of Egypt came up and attacked Jerusalem. 25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.
26 He ransacked the Temple of the LORD and the royal palace and stole everything, including all the gold shields Solomon had made. 26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.
27 Afterward Rehoboam made bronze shields as substitutes, and he entrusted them to the care of the palace guard officers. 27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.
28 Whenever the king went to the Temple of the LORD, the guards would carry them along and then return them to the guardroom. 28 Whenever the king went to the LORD's temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.
29 The rest of the events in Rehoboam's reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah. 29 As for the other events of Rehoboam's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
30 There was constant war between Rehoboam and Jeroboam. 30 There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.
31 When Rehoboam died, he was buried among his ancestors in the City of David. His mother was Naamah, an Ammonite woman. Then his son Abijam became the next king. 31 And Rehoboam rested with his fathers and was buried with them in the City of David. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite. And Abijah his son succeeded him as king.