1 Kings 8 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 Solomon then summoned the leaders of all the tribes and families of Israel to assemble in Jerusalem. They were to bring the Ark of the LORD's covenant from its location in the City of David, also known as Zion, to its new place in the Temple. 1 Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David.
2 They all assembled before the king at the annual Festival of Shelters in early autumn. 2 All the men of Israel came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.
3 When all the leaders of Israel arrived, the priests picked up the Ark. 3 When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,
4 Then the priests and Levites took the Ark of the LORD, along with the Tabernacle and all its sacred utensils, and carried them up to the Temple. 4 and they brought up the ark of the LORD and the Tent of Meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,
5 King Solomon and the entire community of Israel sacrificed sheep and oxen before the Ark in such numbers that no one could keep count! 5 and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.
6 Then the priests carried the Ark of the LORD's covenant into the inner sanctuary of the Temple -- the Most Holy Place -- and placed it beneath the wings of the cherubim. 6 The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.
7 The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles. 7 The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles.
8 These poles were so long that their ends could be seen from the front entrance of the Temple's main room -- the Holy Place -- but not from outside it. They are still there to this day. 8 These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.
9 Nothing was in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed there at Mount Sinai, where the LORD made a covenant with the people of Israel as they were leaving the land of Egypt. 9 There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
10 As the priests came out of the inner sanctuary, a cloud filled the Temple of the LORD. 10 When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the LORD.
11 The priests could not continue their work because the glorious presence of the LORD filled the Temple. 11 And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled his temple.
12 Then Solomon prayed, "O LORD, you have said that you would live in thick darkness. 12 Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in a dark cloud;
13 But I have built a glorious Temple for you, where you can live forever!" 13 I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever."
14 Then the king turned around to the entire community of Israel standing before him and gave this blessing: 14 While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.
15 "Blessed be the LORD, the God of Israel, who has kept the promise he made to my father, David. 15 Then he said: "Praise be to the LORD, the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said,
16 For he told my father, 'From the day I brought my people Israel out of Egypt, I have never chosen a city among the tribes of Israel as the place where a temple should be built to honor my name. But now I have chosen David to be king over my people.'" 16 'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, but I have chosen David to rule my people Israel.'
17 Then Solomon said, "My father, David, wanted to build this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel. 17 "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
18 But the LORD told him, 'It is right for you to want to build the Temple to honor my name, 18 But the LORD said to my father David, 'Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.
19 but you are not the one to do it. One of your sons will build it instead.'" 19 Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood--he is the one who will build the temple for my Name.'
20 "And now the LORD has done what he promised, for I have become king in my father's place. I have built this Temple to honor the name of the LORD, the God of Israel. 20 "The LORD has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
21 And I have prepared a place there for the Ark, which contains the covenant that the LORD made with our ancestors when he brought them out of Egypt." 21 I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with our fathers when he brought them out of Egypt."
22 Then Solomon stood with his hands lifted toward heaven before the altar of the LORD in front of the entire community of Israel. 22 Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven
23 He prayed, "O LORD, God of Israel, there is no God like you in all of heaven or earth. You keep your promises and show unfailing love to all who obey you and are eager to do your will. 23 and said: "O LORD, God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below--you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
24 You have kept your promise to your servant David, my father. You made that promise with your own mouth, and today you have fulfilled it with your own hands. 24 You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it--as it is today.
25 And now, O LORD, God of Israel, carry out your further promise to your servant David, my father. For you said to him, 'If your descendants guard their behavior as you have done, they will always reign over Israel.' 25 "Now LORD, God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, 'You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful in all they do to walk before me as you have done.'
26 Now, O God of Israel, fulfill this promise to your servant David, my father." 26 And now, O God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.
27 "But will God really live on earth? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built! 27 "But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built!
28 Listen to my prayer and my request, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you today. 28 Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.
29 May you watch over this Temple both day and night, this place where you have said you would put your name. May you always hear the prayers I make toward this place. 29 May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, 'My Name shall be there,' so that you will hear the prayer your servant prays toward this place.
30 May you hear the humble and earnest requests from me and your people Israel when we pray toward this place. Yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive." 30 Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.
31 "If someone wrongs another person and is required to take an oath of innocence in front of the altar at this Temple, 31 "When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath before your altar in this temple,
32 then hear from heaven and judge between your servants -- the accuser and the accused. Punish the guilty party and acquit the one who is innocent." 32 then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty, and so establish his innocence.
33 "If your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you, and if they turn to you and call on your name and pray to you here in this Temple, 33 "When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and confess your name, praying and making supplication to you in this temple,
34 then hear from heaven and forgive their sins and return them to this land you gave their ancestors." 34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their fathers.
35 "If the skies are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and then they pray toward this Temple and confess your name and turn from their sins because you have punished them, 35 "When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,
36 then hear from heaven and forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them to do what is right, and send rain on your land that you have given to your people as their special possession." 36 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.
37 "If there is a famine in the land, or plagues, or crop disease, or attacks of locusts or caterpillars, or if your people's enemies are in the land besieging their towns -- whatever the trouble is -- 37 "When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,
38 and if your people offer a prayer concerning their troubles or sorrow, raising their hands toward this Temple, 38 and when a prayer or plea is made by any of your people Israel--each one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out his hands toward this temple--
39 then hear from heaven where you live, and forgive. Give your people whatever they deserve, for you alone know the human heart. 39 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with each man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of all men),
40 Then they will fear you and walk in your ways as long as they live in the land you gave to our ancestors." 40 so that they will fear you all the time they live in the land you gave our fathers.
41 "And when foreigners hear of you and come from distant lands to worship your great name -- 41 "As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name--
42 for they will hear of you and of your mighty miracles and your power -- and when they pray toward this Temple, 42 for men will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm--when he comes and prays toward this temple,
43 then hear from heaven where you live, and grant what they ask of you. Then all the people of the earth will come to know and fear you, just as your own people Israel do. They, too, will know that this Temple I have built bears your name." 43 then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.
44 "If your people go out at your command to fight their enemies, and if they pray to the LORD toward this city that you have chosen and toward this Temple that I have built for your name," 44 "When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the LORD toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name,
45 then hear their prayers from heaven and uphold their cause. 45 then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.
46 "If they sin against you -- and who has never sinned? -- you may become angry with them and let their enemies conquer them and take them captive to a foreign land far or near. 46 "When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to his own land, far away or near;
47 But in that land of exile, they may turn to you again in repentance and pray, 'We have sinned, done evil, and acted wickedly.' 47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their conquerors and say, 'We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly';
48 Then if they turn to you with their whole heart and soul and pray toward the land you gave to their ancestors, toward this city you have chosen, and toward this Temple I have built to honor your name, 48 and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name;
49 then hear their prayers from heaven where you live. Uphold their cause 49 then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.
50 and forgive your people who have sinned against you. Make their captors merciful to them, 50 And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their conquerors to show them mercy;
51 for they are your people -- your special possession -- whom you brought out of the iron-smelting furnace of Egypt." 51 for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.
52 "May your eyes be open to my requests and to the requests of your people Israel. Hear and answer them whenever they cry out to you. 52 "May your eyes be open to your servant's plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.
53 For when you brought our ancestors out of Egypt, O Sovereign LORD, you told your servant Moses that you had separated Israel from among all the nations of the earth to be your own special possession." 53 For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, O Sovereign LORD, brought our fathers out of Egypt."
54 When Solomon finished making these prayers and requests to the LORD, he stood up in front of the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands raised toward heaven. 54 When Solomon had finished all these prayers and supplications to the LORD, he rose from before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.
55 He stood there and shouted this blessing over the entire community of Israel: 55 He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:
56 "Praise the LORD who has given rest to his people Israel, just as he promised. Not one word has failed of all the wonderful promises he gave through his servant Moses. 56 "Praise be to the LORD, who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.
57 May the LORD our God be with us as he was with our ancestors; may he never forsake us. 57 May the LORD our God be with us as he was with our fathers; may he never leave us nor forsake us.
58 May he give us the desire to do his will in everything and to obey all the commands, laws, and regulations that he gave our ancestors. 58 May he turn our hearts to him, to walk in all his ways and to keep the commands, decrees and regulations he gave our fathers.
59 And may these words that I have prayed in the presence of the LORD be before him constantly, day and night, so that the LORD our God may uphold my cause and the cause of his people Israel, fulfilling our daily needs. 59 And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day's need,
60 May people all over the earth know that the LORD is God and that there is no other god. 60 so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and that there is no other.
61 And may you, his people, always be faithful to the LORD our God. May you always obey his laws and commands, just as you are doing today." 61 But your hearts must be fully committed to the LORD our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time."
62 Then the king and all Israel with him offered sacrifices to the LORD. 62 Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the LORD.
63 Solomon sacrificed peace offerings to the LORD numbering 22,000 oxen and 120,000 sheep. And so the king and all Israel dedicated the Temple of the LORD. 63 Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the LORD: twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the LORD.
64 That same day the king dedicated the central area of the courtyard in front of the LORD's Temple. He offered burnt offerings, grain offerings, and the fat of peace offerings there, because the bronze altar in the LORD's presence was too small to handle so many offerings. 64 On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the LORD, and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar before the LORD was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.
65 Then Solomon and all Israel celebrated the Festival of Shelters in the presence of the LORD their God. A large crowd had gathered from as far away as Lebo-hamath in the north to the brook of Egypt in the south. The celebration went on for fourteen days in all -- seven days for the dedication of the altar and seven days for the Festival of Shelters. 65 So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him--a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the LORD our God for seven days and seven days more, fourteen days in all.
66 After the festival was over, Solomon sent the people home. They blessed the king as they went, and they were all joyful and happy because the LORD had been good to his servant David and to his people Israel. 66 On the following day he sent the people away. They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good things the LORD had done for his servant David and his people Israel.