1 Samuel 31 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa. 1 Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.
2 And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons. 2 The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.
3 And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers. 3 The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.
4 Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it. 4 Saul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me." But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.
5 And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him. 5 When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.
6 So Saul died, and his three sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together. 6 So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day.
7 And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them. 7 When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.
8 And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa. 8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.
9 And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people. 9 They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.
10 And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan. 10 They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.
11 And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul, 11 When the people of Jabesh Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,
12 all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there. 12 all their valiant men journeyed through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.
13 And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days. 13 Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.