1 Thessalonians 5 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Now, brothers and sisters, we do not need to write you about times and dates. 1 Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you,
2 You know very well that the day the Lord comes again will be a surprise, like a thief that comes in the night. 2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
3 While people are saying, "We have peace and we are safe," they will be destroyed quickly. It is like pains that come quickly to a woman having a baby. Those people will not escape. 3 While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
4 But you, brothers and sisters, are not living in darkness, and so that day will not surprise you like a thief. 4 But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
5 You are all people who belong to the light and to the day. We do not belong to the night or to darkness. 5 You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
6 So we should not be like other people who are sleeping, but we should be alert and have self-control. 6 So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled.
7 Those who sleep, sleep at night. Those who get drunk, get drunk at night. 7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
8 But we belong to the day, so we should control ourselves. We should wear faith and love to protect us, and the hope of salvation should be our helmet. 8 But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.
9 God did not choose us to suffer his anger but to have salvation through our Lord Jesus Christ. 9 For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.
10 Jesus died for us so that we can live together with him, whether we are alive or dead when he comes. 10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
11 So encourage each other and give each other strength, just as you are doing now. 11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
12 Now, brothers and sisters, we ask you to appreciate those who work hard among you, who lead you in the Lord and teach you. 12 Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you.
13 Respect them with a very special love because of the work they do. Live in peace with each other. 13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
14 We ask you, brothers and sisters, to warn those who do not work. Encourage the people who are afraid. Help those who are weak. Be patient with everyone. 14 And we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.
15 Be sure that no one pays back wrong for wrong, but always try to do what is good for each other and for all people. 15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.
16 Always be joyful. 16 Be joyful always;
17 Pray continually, 17 pray continually;
18 and give thanks whatever happens. That is what God wants for you in Christ Jesus. 18 give thanks in all circumstances, for this is God's will for you in Christ Jesus.
19 Do not hold back the work of the Holy Spirit. 19 Do not put out the Spirit's fire;
20 Do not treat prophecy as if it were unimportant. 20 do not treat prophecies with contempt.
21 But test everything. Keep what is good, 21 Test everything. Hold on to the good.
22 and stay away from everything that is evil. 22 Avoid every kind of evil.
23 Now may God himself, the God of peace, make you pure, belonging only to him. May your whole self -- spirit, soul, and body -- be kept safe and without fault when our Lord Jesus Christ comes. 23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
24 You can trust the One who calls you to do that for you. 24 The one who calls you is faithful and he will do it.
25 Brothers and sisters, pray for us. 25 Brothers, pray for us.
26 Give each other a holy kiss when you meet. 26 Greet all the brothers with a holy kiss.
27 I tell you by the authority of the Lord to read this letter to all the believers. 27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.