Parallel Bible results for "1%20Peter 2"

1 Peter 2

YLT

NIV

1 Having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,
1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind.
2 as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,
2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
3 if so be ye did taste that the Lord [is] gracious,
3 now that you have tasted that the Lord is good.
4 to whom coming -- a living stone -- by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious,
4 As you come to him, the living Stone—rejected by humans but chosen by God and precious to him—
5 and ye yourselves, as living stones, are built up, a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
6 Wherefore, also, it is contained in the Writing: `Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;'
6 For in Scripture it says: “See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.”
7 to you, then, who are believing [is] the preciousness; and to the unbelieving, a stone that the builders disapproved of, this one did become for the head of a corner,
7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,”
8 and a stone of stumbling and a rock of offence -- who are stumbling at the word, being unbelieving, -- to which also they were set;
8 and, “A stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall.”They stumble because they disobey the message—which is also what they were destined for.
9 and ye [are] a choice race, a royal priesthood, a holy nation, a people acquired, that the excellences ye may shew forth of Him who out of darkness did call you to His wondrous light;
9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
10 who [were] once not a people, and [are] now the people of God; who had not found kindness, and now have found kindness.
10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
11 Beloved, I call upon [you], as strangers and sojourners, to keep from the fleshly desires, that war against the soul,
11 Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul.
12 having your behaviour among the nations right, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify God in a day of inspection.
12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
13 Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,
13 Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,
14 whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;
14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right.
15 because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men;
15 For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish people.
16 as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
16 Live as free people, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as God’s slaves.
17 to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.
17 Show proper respect to everyone, love the family of believers, fear God, honor the emperor.
18 The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
18 Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh.
19 for this [is] gracious, if because of conscience toward God any one doth endure sorrows, suffering unrighteously;
19 For it is commendable if someone bears up under the pain of unjust suffering because they are conscious of God.
20 for what renown [is it], if sinning and being buffeted, ye do endure [it]? but if, doing good and suffering [for it], ye do endure, this [is] gracious with God,
20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.
21 for to this ye were called, because Christ also did suffer for you, leaving to you an example, that ye may follow his steps,
21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps.
22 who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,
22 “He committed no sin, and no deceit was found in his mouth.”
23 who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,
23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.
24 who our sins himself did bear in his body, upon the tree, that to the sins having died, to the righteousness we may live; by whose stripes ye were healed,
24 “He himself bore our sins” in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”
25 for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.
25 For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.