1 Corinthians 7 NKJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New King James Version (NKJV) New International Version (NIV)
1 Now concerning the things of which you wrote to me: It is good for a man not to touch a woman. 1 Now for the matters you wrote about: It is good for a man not to marry.
2 Nevertheless, because of sexual immorality, let each man have his own wife, and let each woman have her own husband. 2 But since there is so much immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.
3 Let the husband render to his wife the affection due her, and likewise also the wife to her husband. 3 The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband.
4 The wife does not have authority over her own body, but the husband does. And likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. 4 The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife.
5 Do not deprive one another except with consent for a time, that you may give yourselves to fasting and prayer; and come together again so that Satan does not tempt you because of your lack of self-control. 5 Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
6 But I say this as a concession, not as a commandment. 6 I say this as a concession, not as a command.
7 For I wish that all men were even as I myself. But each one has his own gift from God, one in this manner and another in that. 7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that.
8 But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they remain even as I am; 8 Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
9 but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion. 9 But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.
10 Now to the married I command, yet not I but the Lord: A wife is not to depart from her husband. 10 To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.
11 But even if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to divorce his wife. 11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
12 But to the rest I, not the Lord, say: If any brother has a wife who does not believe, and she is willing to live with him, let him not divorce her. 12 To the rest I say this (I, not the Lord): If any brother has a wife who is not a believer and she is willing to live with him, he must not divorce her.
13 And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him. 13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is willing to live with her, she must not divorce him.
14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy. 14 For the unbelieving husband has been sanctified through his wife, and the unbelieving wife has been sanctified through her believing husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.
15 But if the unbeliever departs, let him depart; a brother or a sister is not under bondage in such cases. But God has called us to peace. 15 But if the unbeliever leaves, let him do so. A believing man or woman is not bound in such circumstances; God has called us to live in peace.
16 For how do you know, O wife, whether you will save your husband? Or how do you know, O husband, whether you will save your wife? 16 How do you know, wife, whether you will save your husband? Or, how do you know, husband, whether you will save your wife?
17 But as God has distributed to each one, as the Lord has called each one, so let him walk. And so I ordain in all the churches. 17 Nevertheless, each one should retain the place in life that the Lord assigned to him and to which God has called him. This is the rule I lay down in all the churches.
18 Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised. 18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.
19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing, but keeping the commandments of God is what matters. 19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts.
20 Let each one remain in the same calling in which he was called. 20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him.
21 Were you called while a slave? Do not be concerned about it; but if you can be made free, rather use it. 21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so.
22 For he who is called in the Lord while a slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called while free is Christ's slave. 22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave.
23 You were bought at a price; do not become slaves of men. 23 You were bought at a price; do not become slaves of men.
24 Brethren, let each one remain with God in that state in which he was called. 24 Brothers, each man, as responsible to God, should remain in the situation God called him to.
25 Now concerning virgins: I have no commandment from the Lord; yet I give judgment as one whom the Lord in His mercy has made trustworthy. 25 Now about virgins: I have no command from the Lord, but I give a judgment as one who by the Lord's mercy is trustworthy.
26 I suppose therefore that this is good because of the present distress--that it is good for a man to remain as he is: 26 Because of the present crisis, I think that it is good for you to remain as you are.
27 Are you bound to a wife? Do not seek to be loosed. Are you loosed from a wife? Do not seek a wife. 27 Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
28 But even if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. Nevertheless such will have trouble in the flesh, but I would spare you. 28 But if you do marry, you have not sinned; and if a virgin marries, she has not sinned. But those who marry will face many troubles in this life, and I want to spare you this.
29 But this I say, brethren, the time is short, so that from now on even those who have wives should be as though they had none, 29 What I mean, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none;
30 those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, 30 those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep;
31 and those who use this world as not misusing it. For the form of this world is passing away. 31 those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
32 But I want you to be without care. He who is unmarried cares for the things of the Lord--how he may please the Lord. 32 I would like you to be free from concern. An unmarried man is concerned about the Lord's affairs--how he can please the Lord.
33 But he who is married cares about the things of the world--how he may please his wife. 33 But a married man is concerned about the affairs of this world--how he can please his wife--
34 There is a difference between a wife and a virgin. The unmarried woman cares about the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. But she who is married cares about the things of the world--how she may please her husband. 34 and his interests are divided. An unmarried woman or virgin is concerned about the Lord's affairs: Her aim is to be devoted to the Lord in both body and spirit. But a married woman is concerned about the affairs of this world--how she can please her husband.
35 And this I say for your own profit, not that I may put a leash on you, but for what is proper, and that you may serve the Lord without distraction. 35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.
36 But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and thus it must be, let him do what he wishes. He does not sin; let them marry. 36 If anyone thinks he is acting improperly toward the virgin he is engaged to, and if she is getting along in years and he feels he ought to marry, he should do as he wants. He is not sinning. They should get married.
37 Nevertheless he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own will, and has so determined in his heart that he will keep his virgin, does well. 37 But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin--this man also does the right thing.
38 So then he who gives her in marriage does well, but he who does not give her in marriage does better. 38 So then, he who marries the virgin does right, but he who does not marry her does even better.
39 A wife is bound by law as long as her husband lives; but if her husband dies, she is at liberty to be married to whom she wishes, only in the Lord. 39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.
40 But she is happier if she remains as she is, according to my judgment--and I think I also have the Spirit of God. 40 In my judgment, she is happier if she stays as she is--and I think that I too have the Spirit of God.