Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

1 Kings 22:8-28 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
8 "There is one other man who could ask the LORD for us," Israel's king told Jehoshaphat, "but I hate him because he never prophesies anything good about me, only bad. His name is Micaiah, Imlah's son." "The king shouldn't speak like that!" Jehoshaphat said. 8 The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still one man through whom we can inquire of the LORD, but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah." "The king should not say that," Jehoshaphat replied.
9 So Israel's king called an officer and ordered, "Bring Micaiah, Imlah's son, right away." 9 So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."
10 Now Israel's king and Judah's King Jehoshaphat were sitting on their thrones, dressed in their royal robes at the threshing floor beside the entrance to the gate of Samaria. All the prophets were prophesying in front of them. 10 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.
11 Zedekiah, Chenaanah's son, made iron horns for himself and said, "This is what the LORD says: With these horns you will gore the Arameans until there's nothing left of them!" 11 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns and he declared, "This is what the LORD says: 'With these you will gore the Arameans until they are destroyed.' "
12 All the other prophets agreed: "Attack Ramoth-gilead and win! The LORD will hand it over to the king!" 12 All the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will give it into the king's hand."
13 Meanwhile, the messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Listen, the prophets all agree that the king will succeed. You should say the same thing they say and prophesy success." 13 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, "Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably."
14 But Micaiah answered, "As surely as the LORD lives, I will say only what the LORD tells me to say." 14 But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I can tell him only what the LORD tells me."
15 When Micaiah arrived, the king asked him, "Micaiah, should we go to war with Ramoth-gilead or not?" "Attack and win!" Micaiah answered. "The LORD will hand it over to the king!" 15 When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" "Attack and be victorious," he answered, "for the LORD will give it into the king's hand."
16 But the king said, "How many times must I demand that you tell me the truth when you speak in the name of the LORD?" 16 The king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
17 Then Micaiah replied, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd! And then the LORD said: They have no master. Let them return safely to their own homes." 17 Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have no master. Let each one go home in peace.' "
18 Then Israel's king said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you? He never prophesies anything good about me, only bad." 18 The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?"
19 Then Micaiah said, "Listen now to the LORD's word: I saw the LORD enthroned with all the heavenly forces stationed beside him, at his right and at his left. 19 Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing around him on his right and on his left.
20 The LORD said, ‘Who will persuade Ahab so that he attacks Ramoth-gilead and dies there?' There were many suggestions 20 And the LORD said, 'Who will entice Ahab into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?' "One suggested this, and another that.
21 until one particular spirit approached the LORD and said, ‘I'll persuade him.' ‘How?' the LORD asked. 21 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and said, 'I will entice him.'
22 ‘I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets,' he said. The LORD agreed, ‘You will succeed in persuading him! Go ahead!' 22 " 'By what means?' the LORD asked. " 'I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. " 'You will succeed in enticing him,' said the LORD. 'Go and do it.'
23 So now, since the LORD has placed a lying spirit in the mouths of every one of these prophets of yours, it is the LORD who has pronounced disaster against you!" 23 "So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you."
24 Zedekiah, Chenaanah's son, approached Micaiah and slapped him on the cheek. "Just how did the LORD's spirit leave me to speak to you?" he asked. 24 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. "Which way did the spirit from the LORD go when he went from me to speak to you?" he asked.
25 Micaiah answered, "You will find out on the day you try to hide in an inner room." 25 Micaiah replied, "You will find out on the day you go to hide in an inner room."
26 "Arrest him," ordered Israel's king, "and turn him over to Amon the city official and to Joash the king's son. 26 The king of Israel then ordered, "Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king's son
27 Tell them, ‘The king says: Put this man in prison and feed him minimum rations of bread and water until I return safely.'" 27 and say, 'This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.' "
28 "If you ever return safely," Micaiah replied, "then the LORD wasn't speaking through me." Then he added, "Pay attention, every last one of you!" 28 Micaiah declared, "If you ever return safely, the LORD has not spoken through me." Then he added, "Mark my words, all you people!"