| The Darby Translation (DBY) | New International Version (NIV) |
| 1 Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings, | 1 Therefore, rid yourselves of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander of every kind. |
| 2 as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation, | 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, |
| 3 if indeed ye have tasted that the Lord [is] good. | 3 now that you have tasted that the Lord is good. |
| 4 To whom coming, a living stone, cast away indeed as worthless by men, but with God chosen, precious, | 4 As you come to him, the living Stone--rejected by men but chosen by God and precious to him-- |
| 5 yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices acceptable to God by Jesus Christ. | 5 you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. |
| 6 Because it is contained in the scripture: Behold, I lay in Zion a corner stone, elect, precious: and he that believes on him shall not be put to shame. | 6 For in Scripture it says: "See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame." |
| 7 To you therefore who believe [is] the preciousness; but to the disobedient, the stone which the builders cast away as worthless, this is become head of [the] corner, | 7 Now to you who believe, this stone is precious. But to those who do not believe, "The stone the builders rejected has become the capstone, " |
| 8 and a stone of stumbling and rock of offence; [who] stumble at the word, being disobedient to which also they have been appointed. | 8 and, "A stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall." They stumble because they disobey the message--which is also what they were destined for. |
| 9 But *ye* [are] a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light; | 9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light. |
| 10 who once [were] not a people, but now God's people; who were not enjoying mercy, but now have found mercy. | 10 Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy. |
| 11 Beloved, I exhort [you], as strangers and sojourners, to abstain from fleshly lusts, which war against the soul; | 11 Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul. |
| 12 having your conversation honest among the Gentiles, that [as to that] in which they speak against you as evildoers, they may through [your] good works, [themselves] witnessing [them], glorify God in [the] day of visitation. | 12 Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us. |
| 13 Be in subjection [therefore] to every human institution for the Lord's sake; whether to [the] king as supreme, | 13 Submit yourselves for the Lord's sake to every authority instituted among men: whether to the king, as the supreme authority, |
| 14 or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well. | 14 or to governors, who are sent by him to punish those who do wrong and to commend those who do right. |
| 15 Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men; | 15 For it is God's will that by doing good you should silence the ignorant talk of foolish men. |
| 16 as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen. | 16 Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God. |
| 17 Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king. | 17 Show proper respect to everyone: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. |
| 18 Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered. | 18 Slaves, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh. |
| 19 For this [is] acceptable, if one, for conscience sake towards God, endure griefs, suffering unjustly. | 19 For it is commendable if a man bears up under the pain of unjust suffering because he is conscious of God. |
| 20 For what glory [is it], if sinning and being buffeted ye shall bear [it]? but if, doing good and suffering, ye shall bear [it], this is acceptable with God. | 20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God. |
| 21 For to this have ye been called; for Christ also has suffered for you, leaving you a model that ye should follow in his steps: | 21 To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. |
| 22 who did no sin, neither was guile found in his mouth; | 22 "He committed no sin, and no deceit was found in his mouth." |
| 23 who, [when] reviled, reviled not again; [when] suffering, threatened not; but gave [himself] over into the hands of him who judges righteously; | 23 When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. |
| 24 who himself bore our sins in his body on the tree, in order that, being dead to sins, we may live to righteousness: by whose stripes ye have been healed. | 24 He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his wounds you have been healed. |
| 25 For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls. | 25 For you were like sheep going astray, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls. |
| The Darby Translation is in the public domain. (The Darby Translation Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |