1 Thessalonians 5 ASV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
American Standard Version (ASV) New International Version (NIV)
1 But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you. 1 Now, brothers, about times and dates we do not need to write to you,
2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night. 2 for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
3 When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape. 3 While people are saying, "Peace and safety," destruction will come on them suddenly, as labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief: 4 But you, brothers, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
5 for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness; 5 You are all sons of the light and sons of the day. We do not belong to the night or to the darkness.
6 so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober. 6 So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be alert and self-controlled.
7 For they that sleep sleep in the night: and they that are drunken are drunken in the night. 7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
8 But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation. 8 But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.
9 For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, 9 For God did not appoint us to suffer wrath but to receive salvation through our Lord Jesus Christ.
10 who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. 10 He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with him.
11 Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do. 11 Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
12 But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you; 12 Now we ask you, brothers, to respect those who work hard among you, who are over you in the Lord and who admonish you.
13 and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves. 13 Hold them in the highest regard in love because of their work. Live in peace with each other.
14 And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all. 14 And we urge you, brothers, warn those who are idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.
15 See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all. 15 Make sure that nobody pays back wrong for wrong, but always try to be kind to each other and to everyone else.
16 Rejoice always; 16 Be joyful always;
17 pray without ceasing; 17 pray continually;
18 in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward. 18 give thanks in all circumstances, for this is God's will for you in Christ Jesus.
19 Quench not the Spirit; 19 Do not put out the Spirit's fire;
20 despise not prophesyings; 20 do not treat prophecies with contempt.
21 prove all things; hold fast that which is good; 21 Test everything. Hold on to the good.
22 abstain from every form of evil. 22 Avoid every kind of evil.
23 And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ. 23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
24 Faithful is he that calleth you, who will also do it. 24 The one who calls you is faithful and he will do it.
25 Brethren, pray for us. 25 Brothers, pray for us.
26 Salute all the brethren with a holy kiss. 26 Greet all the brothers with a holy kiss.
27 I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren. 27 I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.