Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Corinthians 11 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 I wish that you would put up with me {in something a little foolish}--but indeed you are putting up with me. 1 I hope you will put up with a little of my foolishness; but you are already doing that.
2 For I am jealous [for] you with a godly jealousy, because I promised you [in marriage] to one husband, to present [you] [as] a pure virgin to Christ. 2 I am jealous for you with a godly jealousy. I promised you to one husband, to Christ, so that I might present you as a pure virgin to him.
3 But I am afraid lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds may be led astray from the sincerity and the purity of [devotion] to Christ. 3 But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent's cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.
4 For if the one who comes proclaims another Jesus whom we have not proclaimed, or you receive a different spirit which you did not receive, or a different gospel which you did not accept, you put up with [it] well [enough]! 4 For if someone comes to you and preaches a Jesus other than the Jesus we preached, or if you receive a different spirit from the one you received, or a different gospel from the one you accepted, you put up with it easily enough.
5 For I consider myself in no way to be inferior to the preeminent apostles. 5 But I do not think I am in the least inferior to those "super-apostles."
6 But even if [I am] unskilled in speech, yet [I am] not in knowledge; certainly in everything [we] have made this clear to you in every [way]. 6 I may not be a trained speaker, but I do have knowledge. We have made this perfectly clear to you in every way.
7 Or did I commit a sin [by] humbling myself in order that you may be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you without payment? 7 Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge?
8 I robbed other churches [by] accepting support [from them] for the ministry to you. 8 I robbed other churches by receiving support from them so as to serve you.
9 And [when I] was present with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep [myself from being a burden]. 9 And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed. I have kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
10 [As the] truth of Christ is in me, this boasting {of mine} will not be stopped in the regions of Achaia. 10 As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
11 {Why}? Because I do not love you? God knows [I do]! 11 Why? Because I do not love you? God knows I do!
12 But what I am doing, I will also do, in order that I may remove the opportunity of those who want an opportunity, that they may be found just as also we [are] in what they are boasting about. 12 And I will keep on doing what I am doing in order to cut the ground from under those who want an opportunity to be considered equal with us in the things they boast about.
13 For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ. 13 For such men are false apostles, deceitful workmen, masquerading as apostles of Christ.
14 And no wonder, for Satan himself disguises himself as an angel of light. 14 And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.
15 Therefore [it is] not a great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds. 15 It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
16 Again I say, do not let anyone think I am foolish. But indeed, if [you do], accept me even as foolish, in order that I also may boast a little. 16 I repeat: Let no one take me for a fool. But if you do, then receive me just as you would a fool, so that I may do a little boasting.
17 What I am saying in this project of boasting, I am not saying as the Lord [would say], but as in foolishness. 17 In this self-confident boasting I am not talking as the Lord would, but as a fool.
18 Since many are boasting according to human standards, I also will boast. 18 Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
19 For [because you] are wise, you put up with foolish people gladly! 19 You gladly put up with fools since you are so wise!
20 For you put up with [it] if someone enslaves you, if someone devours [you], if someone takes advantage of [you], if someone is presumptious [toward you], if someone strikes you in the face. 20 In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.
21 I say [this] to [my] shame, namely, that we have been weak. But in whatever anyone dares to [boast]--I am speaking in foolishness--I also dare to [boast]. 21 To my shame I admit that we were too weak for that! What anyone else dares to boast about--I am speaking as a fool--I also dare to boast about.
22 Are they Hebrews? I [am] also! Are they Israelites? I [am] also! Are they descendants of Abraham? I [am] also! 22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.
23 Are they servants of Christ?--I am speaking as though I were beside myself--I [am] more so, with far greater labors, with far more imprisonments, with beatings to a much greater degree, in [danger of] death many times. 23 Are they servants of Christ? (I am out of my mind to talk like this.) I am more. I have worked much harder, been in prison more frequently, been flogged more severely, and been exposed to death again and again.
24 Five times I received at the hands of the Jews forty [lashes] less one. 24 Five times I received from the Jews the forty lashes minus one.
25 Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked. A day and a night I have spent in the deep water. 25 Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea,
26 [I have been] on journeys many times, in dangers from rivers, in dangers from robbers, in dangers from [my own] people, in dangers from the Gentiles, in dangers in the city, in dangers in the wilderness, in dangers at sea, in dangers because of false brothers, 26 I have been constantly on the move. I have been in danger from rivers, in danger from bandits, in danger from my own countrymen, in danger from Gentiles; in danger in the city, in danger in the country, in danger at sea; and in danger from false brothers.
27 with toil and hardship, often in sleepless nights, with hunger and thirst, often going hungry, in cold and poorly clothed. 27 I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
28 Apart from these external things, [there is] the pressure on me every day of the anxiety about all the churches. 28 Besides everything else, I face daily the pressure of my concern for all the churches.
29 Who is weak, and [I am] not weak? Who is caused to sin, and I do not burn [with indignation]? 29 Who is weak, and I do not feel weak? Who is led into sin, and I do not inwardly burn?
30 If it is necessary to boast, I will boast [about] {the things related to my weakness}. 30 If I must boast, I will boast of the things that show my weakness.
31 The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed {forever}, knows that I am not lying. 31 The God and Father of the Lord Jesus, who is to be praised forever, knows that I am not lying.
32 In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of the Damascenes in order to take me into custody, 32 In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.
33 and I was lowered through a window through the wall in a rope-basket, and I escaped his hands. 33 But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.