Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Corinthians 12 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 I must continue to brag. It will do no good, but I will talk now about visions and revelationsn from the Lord. 1 I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord.
2 I know a man in Christ who was taken up to the third heaven fourteen years ago. I do not know whether the man was in his body or out of his body, but God knows. 2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know--God knows.
3 3 And I know that this man--whether in the body or apart from the body I do not know, but God knows--
4 And I know that this man was taken up to paradise. I don't know if he was in his body or away from his body, but God knows. He heard things he is not able to explain, things that no human is allowed to tell. 4 was caught up to paradise. He heard inexpressible things, things that man is not permitted to tell.
5 I will brag about a man like that, but I will not brag about myself, except about my weaknesses. 5 I will boast about a man like that, but I will not boast about myself, except about my weaknesses.
6 But if I wanted to brag about myself, I would not be a fool, because I would be telling the truth. But I will not brag about myself. I do not want people to think more of me than what they see me do or hear me say. 6 Even if I should choose to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will think more of me than is warranted by what I do or say.
7 So that I would not become too proud of the wonderful things that were shown to me, a painful physical problemn was given to me. This problem was a messenger from Satan, sent to beat me and keep me from being too proud. 7 To keep me from becoming conceited because of these surpassingly great revelations, there was given me a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.
8 I begged the Lord three times to take this problem away from me. 8 Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
9 But he said to me, "My grace is enough for you. When you are weak, my power is made perfect in you." So I am very happy to brag about my weaknesses. Then Christ's power can live in me. 9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.
10 For this reason I am happy when I have weaknesses, insults, hard times, sufferings, and all kinds of troubles for Christ. Because when I am weak, then I am truly strong. 10 That is why, for Christ's sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
11 I have been talking like a fool, but you made me do it. You are the ones who should say good things about me. I am worth nothing, but those "great apostles" are not worth any more than I am! 11 I have made a fool of myself, but you drove me to it. I ought to have been commended by you, for I am not in the least inferior to the "super-apostles," even though I am nothing.
12 When I was with you, I patiently did the things that prove I am an apostle -- signs, wonders, and miracles. 12 The things that mark an apostle--signs, wonders and miracles--were done among you with great perseverance.
13 So you received everything that the other churches have received. Only one thing was different: I was not a burden to you. Forgive me for this! 13 How were you inferior to the other churches, except that I was never a burden to you? Forgive me this wrong!
14 I am now ready to visit you the third time, and I will not be a burden to you. I want nothing from you, except you. Children should not have to save up to give to their parents. Parents should save to give to their children. 14 Now I am ready to visit you for the third time, and I will not be a burden to you, because what I want is not your possessions but you. After all, children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
15 So I am happy to give everything I have for you, even myself. If I love you more, will you love me less? 15 So I will very gladly spend for you everything I have and expend myself as well. If I love you more, will you love me less?
16 It is clear I was not a burden to you, but you think I was tricky and lied to catch you. 16 Be that as it may, I have not been a burden to you. Yet, crafty fellow that I am, I caught you by trickery!
17 Did I cheat you by using any of the messengers I sent to you? No, you know I did not. 17 Did I exploit you through any of the men I sent you?
18 I asked Titus to go to you, and I sent our brother with him. Titus did not cheat you, did he? No, you know that Titus and I did the same thing and with the same spirit. 18 I urged Titus to go to you and I sent our brother with him. Titus did not exploit you, did he? Did we not act in the same spirit and follow the same course?
19 Do you think we have been defending ourselves to you all this time? We have been speaking in Christ and before God. You are our dear friends, and everything we do is to make you stronger. 19 Have you been thinking all along that we have been defending ourselves to you? We have been speaking in the sight of God as those in Christ; and everything we do, dear friends, is for your strengthening.
20 I am afraid that when I come, you will not be what I want you to be, and I will not be what you want me to be. I am afraid that among you there may be arguing, jealousy, anger, selfish fighting, evil talk, gossip, pride, and confusion. 20 For I am afraid that when I come I may not find you as I want you to be, and you may not find me as you want me to be. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.
21 I am afraid that when I come to you again, my God will make me ashamed before you. I may be saddened by many of those who have sinned because they have not changed their hearts or turned from their sexual sins and the shameful things they have done. 21 I am afraid that when I come again my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual sin and debauchery in which they have indulged.