Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Corinthians 7 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Dear friends, we have these promises from God, so we should make ourselves pure -- free from anything that makes body or soul unclean. We should try to become holy in the way we live, because we respect God. 1 Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
2 Open your hearts to us. We have not done wrong to anyone, we have not ruined the faith of anyone, and we have not cheated anyone. 2 Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
3 I do not say this to blame you. I told you before that we love you so much we would live or die with you. 3 I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.
4 I feel very sure of you and am very proud of you. You give me much comfort, and in all of our troubles I have great joy. 4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.
5 When we came into Macedonia, we had no rest. We found trouble all around us. We had fighting on the outside and fear on the inside. 5 For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within.
6 But God, who comforts those who are troubled, comforted us when Titus came. 6 But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
7 We were comforted, not only by his coming but also by the comfort you gave him. Titus told us about your wish to see me and that you are very sorry for what you did. He also told me about your great care for me, and when I heard this, I was much happier. 7 and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.
8 Even if my letter made you sad, I am not sorry I wrote it. At first I was sorry, because it made you sad, but you were sad only for a short time. 8 Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it--I see that my letter hurt you, but only for a little while--
9 Now I am happy, not because you were made sad, but because your sorrow made you change your lives. You became sad in the way God wanted you to, so you were not hurt by us in any way. 9 yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us.
10 The kind of sorrow God wants makes people change their hearts and lives. This leads to salvation, and you cannot be sorry for that. But the kind of sorrow the world has brings death. 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
11 See what this sorrow -- the sorrow God wanted you to have -- has done to you: It has made you very serious. It made you want to prove you were not wrong. It made you angry and afraid. It made you want to see me. It made you care. It made you want the right thing to be done. You proved you were innocent in the problem. 11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter.
12 I wrote that letter, not because of the one who did the wrong or because of the person who was hurt. I wrote the letter so you could see, before God, the great care you have for us. 12 So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.
13 That is why we were comforted. Not only were we very comforted, we were even happier to see that Titus was so happy. All of you made him feel much better. 13 By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you.
14 I bragged to Titus about you, and you showed that I was right. Everything we said to you was true, and you have proved that what we bragged about to Titus is true. 14 I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well.
15 And his love for you is stronger when he remembers that you were all ready to obey. You welcomed him with respect and fear. 15 And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
16 I am very happy that I can trust you fully. 16 I am glad I can have complete confidence in you.