2 Samuel 12 NIRV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV)
1 The LORD sent the prophet Nathan to David. When Nathan came to him, he said, "Two men lived in the same town. One was rich. The other was poor. 1 The LORD sent Nathan to David. When he came to him, he said, "There were two men in a certain town, one rich and the other poor.
2 The rich man had a very large number of sheep and cattle. 2 The rich man had a very large number of sheep and cattle,
3 But all the poor man had was one little female lamb. He had bought it. He raised it. It grew up with him and his children. It shared his food. It drank from his cup. It even slept in his arms. It was just like a daughter to him. 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
4 "One day a traveler came to the rich man. The rich man wanted to prepare a meal for him. But he didn't want to kill one of his own sheep or cattle. Instead, he took the little female lamb that belonged to the poor man. Then he cooked it for the traveler who had come to him." 4 "Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him."
5 David burned with anger against the rich man. He said to Nathan, "The man who did that is worthy of death. And that's just as sure as the LORD is alive. 5 David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die!
6 The man must pay back four times as much as that lamb was worth. How could he do such a thing? And he wasn't even sorry he had done it." 6 He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity."
7 Then Nathan said to David, "You are the man! The Lord, the God of Israel, says, 'I anointed you king over Israel. I saved you from Saul's powerful hand. 7 Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
8 I gave you everything that belonged to your master Saul. I even put his wives into your arms. I made you king over the people of Israel and Judah. And if all of that had not been enough for you, I would have given you even more. 8 I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more.
9 " 'Why did you turn your back on what I told you to do? You did what is evil in my sight. You made sure that Uriah, the Hittite, would be killed in battle. You took his wife to be your own. You let the men of Ammon kill him with their swords. 9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites.
10 " 'So time after time members of your own royal house will be killed with swords. That's because you turned your back on me. You took the wife of Uriah, the Hittite, to be your own.' 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.'
11 "The LORD also says, 'I am going to bring trouble on you. It will come from your own family. I will take your wives away. Your own eyes will see it. I will give your wives to a man who is close to you. He will have sex with them in the middle of the day. 11 "This is what the LORD says: 'Out of your own household I am going to bring calamity upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight.
12 You committed your sins in secret. But I will make sure that the sin the man commits with your wives will take place in the middle of the day. Everyone in Israel will see it.' " 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.' "
13 Then David said to Nathan, "I have sinned against the Lord." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You aren't going to die. 13 Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You are not going to die.
14 But you have dared to make fun of the Lord. So the son who has been born to you will die." 14 But because by doing this you have made the enemies of the LORD show utter contempt, the son born to you will die."
15 Nathan went home. Then the LORD made the child that had been born to Uriah's wife by David very sick. 15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
16 David begged God to heal the child. David didn't eat anything. He spent his nights lying on the ground. 16 David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground.
17 His most trusted servants stood beside him. They wanted him to get up from the ground. But he refused to do it. And he wouldn't eat any food with them. 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
18 On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him the child was dead. They thought, "While the child was still alive, we spoke to David. But he wouldn't listen to us. So how can we tell him the child is dead? He might do something terrible to himself." 18 On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, we spoke to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate."
19 David saw that his servants were whispering to each other. Then he realized the child was dead. "Has the child died?" he asked. "Yes," they replied. "He's dead." 19 David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead."
20 Then David got up from the ground. After he washed himself, he put on lotions. He changed his clothes. He went into the house of the LORD and worshiped him. Then he went to his own house. He asked for some food. They served it to him. And he ate it. 20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
21 His servants asked him, "Why are you acting like this? While the child was still alive, you wouldn't eat anything. You cried a lot. But now that the child is dead, you get up and eat!" 21 His servants asked him, "Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!"
22 He answered, "While the child was still alive, I didn't eat anything. And I cried a lot. I thought, 'Who knows? The LORD might show favor to me. He might let the child live.' 22 He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.'
23 But now he's dead. So why should I go without eating? Can I bring him back to life again? Someday I'll go to him. But he won't return to me." 23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."
24 Then David comforted his wife Bathsheba. He went to her and made love to her. Some time later she had a son. He was given the name Solomon. The LORD loved him. 24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The LORD loved him;
25 So the LORD sent a message through the prophet Nathan. It said, "Name the boy Jedidiah." 25 and because the LORD loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.
26 During that time, Joab fought against Rabbah. It was the royal city of the Ammonites. It had high walls around it. Joab was about to capture it. 26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel.
27 He sent messengers to David. He told them to say, "I have fought against Rabbah. I've taken control of its water supply. 27 Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply.
28 So bring the rest of the troops together. Surround the city and get ready to attack it. Then capture it. If you don't, I'll capture it myself. Then it will be named after me." 28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."
29 So David brought the whole army together and went to Rabbah. He attacked it and captured it. 29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it.
30 He took the gold crown off the head of the king of Ammon. The crown weighed 75 pounds. It had jewels in it. It was placed on David's head. He took a huge amount of goods from the city. 30 He took the crown from the head of their king--its weight was a talent of gold, and it was set with precious stones--and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city
31 He brought out the people who were there. He made them work with saws and iron picks and axes. He forced them to make bricks. He did that to all of the towns in Ammon. Then he and his entire army returned to Jerusalem. 31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.