2 Samuel 14 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 Yo'av the son of Tz'ruyah perceived that the king missed Avshalom; 1 Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom.
2 so Yo'av sent to T'koa, brought from there a clever woman and said to her, "Please, pretend you're a mourner. Put on mourning clothes, and don't anoint yourself with oil, but appear to be a woman who has mourned for the dead a long time. 2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead.
3 Go in to the king and speak to him in this fashion -" and then Yo'av told her just what to say. 3 Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.
4 When the woman of T'koa spoke to the king, she fell down with her face to the ground, prostrating herself, and said, "King, help!" 4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!"
5 The king said to her, "What's the trouble?"She answered, "I'm a widow. After my husband died, 5 The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am indeed a widow; my husband is dead.
6 my two sons were out in the field; and they got into a fight with each other. There was no one to separate them, and one hit the other and killed him. 6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.
7 Now the whole family has come against me, your servant; they're saying, 'Hand over the one who hit his brother, so that we can put him to death for killing his brother.'They want to destroy the heir as well and thus quench my one remaining coal; then my husband will have neither name nor survivor anywhere on earth." 7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth."
8 The king said to the woman, "Go back home; I myself will decide what to do about you." 8 The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf."
9 The woman of T'koa said to the king, "My lord, king, let the guilt be on me and my father's family; the king and his throne be guiltless." 9 But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt."
10 The king answered, "If anyone says anything to you, bring him to me; and he won't bother you any more." 10 The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again."
11 "Please," she said, "let the king swear by ADONAI your God that the blood avengers won't do any more destroying, so they won't destroy my son." He said, "As ADONAI lives, not one of your son's hairs will fall to the ground." 11 She said, "Then let the king invoke the LORD his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed." "As surely as the LORD lives," he said, "not one hair of your son's head will fall to the ground."
12 Then the woman said, "Please allow your servant to say something else to my lord the king.""Go on," he replied. 12 Then the woman said, "Let your servant speak a word to my lord the king." "Speak," he replied.
13 The woman said, "Why is it, then, that you have produced a situation exactly like this against God's people? By saying what you have said, the king has virtually incriminated himself - in that the king does not bring home again the son he banished. 13 The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?
14 For we will all die someday; we'll be like water spilled on the ground that can't be gathered up again; and God makes no exception for anyone. The king should think of some way to keep the son he banished from being forever an outcast. 14 Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him.
15 Now the reason I came to speak about this matter to my lord the king is that the people were intimidating me; so your servant said, 'I will speak now to the king; maybe the king will do what his servant is asking. 15 "And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks.
16 For the king will listen and rescue his servant from the hands of those who would destroy me and my son together from our share of God's inheritance.' 16 Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.'
17 Then your servant said, 'Please let my lord the king say something that will give me relief; for my lord the king is like an angel of God in discerning good from bad - and may ADONAI your God be with you.'" 17 "And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.' "
18 The king then answered the woman: "I'm going to ask you a question, and please don't hide anything from me."The woman said, "Let my lord the king now speak." 18 Then the king said to the woman, "Do not keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said.
19 The king asked, "Did Yo'av put you up to this?"The woman answered, "As you live, my lord the king, when my lord the king speaks, no one can avoid the issue by turning either right or left. Yes, it was your servant Yo'av who had me do this, and he put in my mouth every word you have heard your servant say. 19 The king asked, "Isn't the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant.
20 Your servant Yo'av did this in order to bring about some change in the situation. But my lord is wise, he has the wisdom of an angel of God when it comes to understanding anything going on in the land." 20 Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God--he knows everything that happens in the land."
21 The king said to Yo'av, "All right, I am granting this request. Go, and bring back young Avshalom." 21 The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."
22 Yo'av fell to the ground on his face, prostrating himself, and blessed the king; Yo'av said, "Today your servant knows that I have won your favor, my lord, king, because the king has done what your servant requested." 22 Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request."
23 Then Yo'av got up, went to G'shur and brought Avshalom to Yerushalayim. 23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
24 However, the king said, "Let him return to his own house, but he is not to appear in my presence."So Avshalom returned to his own house and did not appear before the king. 24 But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.
25 Now in all Isra'el there was no one more praised for his beauty than Avshalom -there was no defect on him from the sole of his foot to the crown of his head. 25 In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him.
26 He would cut his hair only once a year, at the end of the year; and the only reason he cut it then was because it weighed him down. He weighed the hair from his head at 200 shekels (using the royal weight) [about five pounds]. 26 Whenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
27 To Avshalom were born three sons and one daughter, whose name was Tamar; she was a beautiful woman. 27 Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.
28 Avshalom lived two years in Yerushalayim without appearing before the king. 28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face.
29 Then Avshalom summoned Yo'av, planning to send him to the king; but he refused to come to him. He summoned him a second time, but he still wouldn't come. 29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.
30 So he said to his servants, "See, Yo'av's field is close to mine, and he has barley there; go, and set it on fire." Avshalom's servants set the field on fire. 30 Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
31 Then Yo'av got up, went to Avshalom at his house and asked him, "Why did your servants set my field on fire?" 31 Then Joab did go to Absalom's house and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
32 Avshalom answered Yo'av, "Look, I sent a message to you to come here, so that I could send you to the king to ask, 'Why did I come from G'shur? It would have been better for me if I had stayed there. So now, let me appear before the king; and if I'm guilty of anything, he can kill me.'" 32 Absalom said to Joab, "Look, I sent word to you and said, 'Come here so I can send you to the king to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!" ' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death."
33 Yo'av went to the king and told him; and when he had called for Avshalom, he went to the king and prostrated himself with his face to the ground before the king. Then the king kissed Avshalom. 33 So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.