2 Samuel 14 GNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Good News Translation (GNT) New International Version (NIV)
1 Joab knew that King David missed Absalom very much, 1 Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom.
2 so he sent for a clever woman who lived in Tekoa. When she arrived, he said to her, "Pretend that you are in mourning; put on your mourning clothes, and don't comb your hair. Act like a woman who has been in mourning for a long time. 2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead.
3 Then go to the king and say to him what I tell you to say." Then Joab told her what to say. 3 Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.
4 The woman went to the king, bowed down to the ground in respect, and said, "Help me, Your Majesty!" 4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!"
5 "What do you want?" he asked her. "I am a poor widow, sir," she answered. "My husband is dead. 5 The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am indeed a widow; my husband is dead.
6 Sir, I had two sons, and one day they got into a quarrel out in the fields, where there was no one to separate them, and one of them killed the other. 6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.
7 And now, sir, all my relatives have turned against me and are demanding that I hand my son over to them, so that they can kill him for murdering his brother. If they do this, I will be left without a son. They will destroy my last hope and leave my husband without a son to keep his name alive." 7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth."
8 "Go back home," the king answered, "and I will take care of the matter." 8 The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf."
9 "Your Majesty," she said, "whatever you do, my family and I will take the blame; you and the royal family are innocent." 9 But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt."
10 The king replied, "If anyone threatens you, bring him to me, and he will never bother you again." 10 The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again."
11 She said, "Your Majesty, please pray to the Lord your God, so that my relative who is responsible for avenging the death of my son will not commit a greater crime by killing my other son." "I promise by the living Lord," David replied, "that your son will not be harmed in the least." 11 She said, "Then let the king invoke the LORD his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed." "As surely as the LORD lives," he said, "not one hair of your son's head will fall to the ground."
12 "Please, Your Majesty, let me say just one more thing," the woman said. "All right," he answered. 12 Then the woman said, "Let your servant speak a word to my lord the king." "Speak," he replied.
13 She said to him, "Why have you done such a wrong to God's people? You have not allowed your own son to return from exile, and so you have condemned yourself by what you have just said. 13 The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?
14 We will all die; we are like water spilled on the ground, which can't be gathered again. Even God does not bring the dead back to life, but the king can at least find a way to bring a man back from exile. 14 Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him.
15 Now, Your Majesty, the reason I have come to speak to you is that the people threatened me, and so I said to myself that I would speak to you in the hope that you would do what I ask. 15 "And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks.
16 I thought you would listen to me and save me from the one who is trying to kill my son and me and so remove us from the land God gave his people. 16 Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.'
17 I said to myself that your promise, sir, would make me safe, because the king is like God's angel and can distinguish good from evil. May the Lord your God be with you!" 17 "And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.' "
18 The king answered, "I'm going to ask you a question, and you must tell me the whole truth." "Ask me anything, Your Majesty," she answered. 18 Then the king said to the woman, "Do not keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said.
19 "Did Joab put you up to this?" he asked her. She answered, "I swear by all that is sacred, Your Majesty, that there is no way to avoid answering your question. It was indeed your officer Joab who told me what to do and what to say. 19 The king asked, "Isn't the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant.
20 But he did it in order to straighten out this whole matter. Your Majesty is as wise as the angel of God and knows everything that happens." 20 Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God--he knows everything that happens in the land."
21 Later on the king said to Joab, "I have decided to do what you want. Go and get the young man Absalom and bring him back here." 21 The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."
22 Joab threw himself to the ground in front of David in respect, and said, "God bless you, Your Majesty! Now I know that you are pleased with me, because you have granted my request." 22 Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request."
23 Then he got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
24 The king, however, gave orders that Absalom should not live in the palace. "I don't want to see him," the king said. So Absalom lived in his own house and did not appear before the king. 24 But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.
25 There was no one in Israel as famous for his good looks as Absalom; he had no defect from head to toe. 25 In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him.
26 His hair was very thick, and he had to cut it once a year, when it grew too long and heavy. It would weigh about five pounds according to the royal standard of weights. 26 Whenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
27 Absalom had three sons and one daughter named Tamar, a very beautiful woman. 27 Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.
28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king. 28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face.
29 Then he sent for Joab, to ask him to go to the king for him; but Joab would not come. Again Absalom sent for him, and again Joab refused to come. 29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.
30 So Absalom said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and it has barley growing in it. Go and set fire to it." So they went and set the field on fire. 30 Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
31 Joab went to Absalom's house and demanded, "Why did your servants set fire to my field?" 31 Then Joab did go to Absalom's house and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
32 Absalom answered, "Because you wouldn't come when I sent for you. I wanted you to go to the king and ask for me: "Why did I leave Geshur and come here? It would have been better for me to have stayed there.' " And Absalom went on, "I want you to arrange for me to see the king, and if I'm guilty, then let him put me to death." 32 Absalom said to Joab, "Look, I sent word to you and said, 'Come here so I can send you to the king to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!" ' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death."
33 So Joab went to King David and told him what Absalom had said. The king sent for Absalom, who went to him and bowed down to the ground in front of him. The king welcomed him with a kiss. 33 So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.