Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Samuel 14 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Joab son of Zeruiah knew that King David missed Absalom very much. 1 Joab son of Zeruiah knew that the king's heart longed for Absalom.
2 So Joab sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He said to her, "Pretend to be very sad. Put on funeral clothes and don't put lotion on yourself. Act like a woman who has been crying many days for someone who died. 2 So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, "Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don't use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead.
3 Then go to the king and say these words." Then Joab told her what to say. 3 Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.
4 So the woman from Tekoa spoke to the king. She bowed facedown on the ground to show respect and said, "My king, help me!" 4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the ground to pay him honor, and she said, "Help me, O king!"
5 King David asked her, "What is the matter?" The woman said, "I am a widow; my husband is dead. 5 The king asked her, "What is troubling you?" She said, "I am indeed a widow; my husband is dead.
6 I had two sons. They were out in the field fighting, and no one was there to stop them. So one son killed the other son. 6 I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.
7 Now all the family group is against me. They said to me, 'Bring the son who killed his brother so we may kill him for killing his brother. That way we will also get rid of the one who would receive what belonged to his father.' My son is like the last spark of a fire. He is all I have left. If they kill him, my husband's name and property will be gone from the earth." 7 Now the whole clan has risen up against your servant; they say, 'Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.' They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth."
8 Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of this for you." 8 The king said to the woman, "Go home, and I will issue an order in your behalf."
9 The woman of Tekoa said to him, "Let the blame be on me and my father's family. My master and king, you and your throne are innocent." 9 But the woman from Tekoa said to him, "My lord the king, let the blame rest on me and on my father's family, and let the king and his throne be without guilt."
10 King David said, "Bring me anyone who says anything bad to you. Then he won't bother you again." 10 The king replied, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again."
11 The woman said, "Please promise in the name of the Lord your God. Then my relative who has the duty of punishing a murderer won't add to the destruction by killing my son." David said, "As surely as the Lord lives, no one will hurt your son. Not one hair from his head will fall to the ground." 11 She said, "Then let the king invoke the LORD his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed." "As surely as the LORD lives," he said, "not one hair of your son's head will fall to the ground."
12 The woman said, "Let me say something to you, my master and king." The king said, "Speak." 12 Then the woman said, "Let your servant speak a word to my lord the king." "Speak," he replied.
13 Then the woman said, "Why have you decided this way against the people of God? When you judge this way, you show that you are guilty for not bringing back your son who was forced to leave home. 13 The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?
14 We will all die some day. We're like water spilled on the ground; no one can gather it back. But God doesn't take away life. Instead, he plans ways that those who have been sent away will not have to stay away from him! 14 Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him.
15 My master and king, I came to say this to you because the people have made me afraid! I thought, 'Let me talk to the king. Maybe he will do what I ask. 15 "And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, 'I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks.
16 Maybe he will listen. Perhaps he will save me from those who want to keep both me and my son from getting what God gave us.' 16 Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.'
17 "Now I say, 'May the words of my master the king give me rest. Like an angel of God, you know what is good and what is bad. May the Lord your God be with you!'" 17 "And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.' "
18 Then King David said, "Do not hide the truth. Answer me one question." The woman said, "My master the king, please ask your question." 18 Then the king said to the woman, "Do not keep from me the answer to what I am going to ask you." "Let my lord the king speak," the woman said.
19 The king said, "Did Joab tell you to say all these things?" The woman answered, "As you live, my master the king, no one could avoid that question. You are right. Your servant Joab did tell me to say these things. 19 The king asked, "Isn't the hand of Joab with you in all this?" The woman answered, "As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant.
20 Joab did it so you would see things differently. My master, you are wise like an angel of God who knows everything that happens on earth." 20 Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God--he knows everything that happens in the land."
21 The king said to Joab, "Look, I will do what I promised. Bring back the young man Absalom." 21 The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."
22 Joab bowed facedown on the ground and blessed the king. Then he said, "Today I know you are pleased with me, because you have done what I asked." 22 Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, "Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant's request."
23 Then Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 23 Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.
24 But King David said, "Absalom must go to his own house. He may not come to see me." So Absalom went to his own house and did not go to see the king. 24 But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.
25 Absalom was greatly praised for his handsome appearance. No man in Israel was as handsome as he. No blemish was on him from his head to his foot. 25 In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him.
26 At the end of every year, Absalom would cut his hair, because it became too heavy. When he weighed it, it would weigh about five pounds by the royal measure. 26 Whenever he cut the hair of his head--he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him--he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
27 Absalom had three sons and one daughter. His daughter's name was also Tamar, and she was a beautiful woman. 27 Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter's name was Tamar, and she became a beautiful woman.
28 Absalom lived in Jerusalem for two full years without seeing King David. 28 Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king's face.
29 Then Absalom sent for Joab so he could send him to the king, but Joab would not come. Absalom sent a message a second time, but Joab still refused to come. 29 Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.
30 Then Absalom said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley growing there. Go burn it." So Absalom's servants set fire to Joab's field. 30 Then he said to his servants, "Look, Joab's field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
31 Then Joab went to Absalom's house and said to him, "Why did your servants burn my field?" 31 Then Joab did go to Absalom's house and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
32 Absalom said to Joab, "I sent a message to you, asking you to come here. I wanted to send you to the king to ask him why he brought me home from Geshur. It would have been better for me to stay there! Now let me see the king. If I have sinned, he can put me to death!" 32 Absalom said to Joab, "Look, I sent word to you and said, 'Come here so I can send you to the king to ask, "Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!" ' Now then, I want to see the king's face, and if I am guilty of anything, let him put me to death."
33 So Joab went to the king and told him Absalom's words. Then the king called for Absalom. Absalom came and bowed facedown on the ground before the king, and the king kissed him. 33 So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.