2 Samuel 20 KJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
King James Version (KJV) New International Version (NIV)
1 And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet, and said , We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel. 1 Now a troublemaker named Sheba son of Bicri, a Benjamite, happened to be there. He sounded the trumpet and shouted, "We have no share in David, no part in Jesse's son! Every man to his tent, O Israel!"
2 So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem. 2 So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bicri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.
3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death , living in widowhood. 3 When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them, but did not lie with them. They were kept in confinement till the day of their death, living as widows.
4 Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present . 4 Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself."
5 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him. 5 But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.
6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us. 6 David said to Abishai, "Now Sheba son of Bicri will do us more harm than Absalom did. Take your master's men and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us."
7 And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri. 7 So Joab's men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.
8 When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out . 8 While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.
9 And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him. 9 Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he smote him therewith in the fifth rib, and shed out his bowels to the ground, and struck him not again ; and he died . So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri. 10 Amasa was not on his guard against the dagger in Joab's hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.
11 And one of Joab's men stood by him, and said , He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab. 11 One of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!"
12 And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still , he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still . 12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him.
13 When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri. 13 After Amasa had been removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bicri.
14 And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together , and went also after him. 14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah and through the entire region of the Berites, who gathered together and followed him.
15 And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down . 15 All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maacah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down,
16 Then cried a wise woman out of the city, Hear , hear ; say , I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee. 16 a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here so I can speak to him."
17 And when he was come near unto her, the woman said , Art thou Joab? And he answered , I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered , I do hear . 17 He went toward her, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. She said, "Listen to what your servant has to say." "I'm listening," he said.
18 Then she spake , saying , They were wont to speak in old time, saying , They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter. 18 She continued, "Long ago they used to say, 'Get your answer at Abel,' and that settled it.
19 I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the LORD? 19 We are the peaceful and faithful in Israel. You are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why do you want to swallow up the LORD's inheritance?"
20 And Joab answered and said , Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy . 20 "Far be it from me!" Joab replied, "Far be it from me to swallow up or destroy!
21 The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall. 21 That is not the case. A man named Sheba son of Bicri, from the hill country of Ephraim, has lifted up his hand against the king, against David. Hand over this one man, and I'll withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you from the wall."
22 Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king. 22 Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it to Joab. So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem.
23 Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: 23 Joab was over Israel's entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites;
24 And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder : 24 Adoniram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
25 And Sheva was scribe : and Zadok and Abiathar were the priests: 25 Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests;
26 And Ira also the Jairite was a chief ruler about David. 26 and Ira the Jairite was David's priest.