2 Samuel 8 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 After this, David subdued and humbled the Philistines by conquering Gath, their largest city. 1 In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.
2 David also conquered the land of Moab. He made the people lie down on the ground in a row, and he measured them off in groups with a length of rope. He measured off two groups to be executed for every one group to be spared. The Moabites who were spared became David's servants and brought him tribute money. 2 David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought tribute.
3 David also destroyed the forces of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River. 3 Moreover, David fought Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control along the Euphrates River.
4 David captured seventeen hundred charioteers and twenty thousand foot soldiers. Then he crippled all but one hundred of the chariot horses. 4 David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.
5 When Arameans from Damascus arrived to help Hadadezer, David killed twenty-two thousand of them. 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.
6 Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became David's subjects and brought him tribute money. So the LORD gave David victory wherever he went. 6 He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory wherever he went.
7 David brought the gold shields of Hadadezer's officers to Jerusalem, 7 David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
8 along with a large amount of bronze from Hadadezer's cities of Tebah and Berothai. 8 From Tebah and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.
9 When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the army of Hadadezer, 9 When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,
10 he sent his son Joram to congratulate David on his success. Hadadezer and Toi had long been enemies, and there had been many wars between them. Joram presented David with many gifts of silver, gold, and bronze. 10 he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver and gold and bronze.
11 King David dedicated all these gifts to the LORD, along with the silver and gold he had set apart from the other nations he had subdued -- 11 King David dedicated these articles to the LORD, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued:
12 Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek -- and from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah. 12 Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.
13 So David became very famous. After his return he destroyed eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt. 13 And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.
14 He placed army garrisons throughout Edom, and all the Edomites became David's subjects. This was another example of how the LORD made David victorious wherever he went. 14 He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.
15 David reigned over all Israel and was fair to everyone. 15 David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.
16 Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian. 16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary. 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;
18 Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard. David's sons served as priestly leaders. 18 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were royal advisers.