2 Timothy 3 TYN/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Tyndale (TYN) New International Version (NIV)
1 This understonde that in the last dayes shall come parelous tymes. 1 But mark this: There will be terrible times in the last days.
2 For the me shalbe lovers of their awne selves coveteous bosters proude cursed speakers disobediet to father and mother vnthakfull vnholy 2 People will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, proud, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
3 vnkinde trucebreakers stubborn falce accusars ryatours fearce despisers of the which are good 3 without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,
4 traytours heddy hye mynded gredy apon volupteousnes more then the lovers of god 4 treacherous, rash, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God--
5 havynge a similitude of godly lyvynge but have denyed the power ther of and soche abhorre. 5 having a form of godliness but denying its power. Have nothing to do with them.
6 Of this sorte are they which entre in to houses and brynge into bondage wymmen laden with synne which wemen are ledde of divers lustes 6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over weak-willed women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires,
7 ever learnynge and never able to come vnto the knowledge of the trueth. 7 always learning but never able to acknowledge the truth.
8 As Iannes and Iambres withstode Moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: 8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth--men of depraved minds, who, as far as the faith is concerned, are rejected.
9 but they shall prevayle no leger. For their madnes shalbe vttered vnto all men as theirs was. 9 But they will not get very far because, as in the case of those men, their folly will be clear to everyone.
10 But thou hast sene ye experience of my doctrine fassion of lyuynge purpose fayth longe sufferynge love pacience 10 You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance,
11 persecucions and affliccions which happened vnto me at Antioche at Iconium and at lystra: which persecucions I suffered paciently. And from them all the lorde delivered me. 11 persecutions, sufferings--what kinds of things happened to me in Antioch, Iconium and Lystra, the persecutions I endured. Yet the Lord rescued me from all of them.
12 Ye and all that will live godly in Christ Iesu must suffre persecucions. 12 In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
13 But the evyll men and disceavers shall wexe worsse and worsse whill they deceave and are deceaved them selves. 13 while evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived.
14 But continue thou in the thynges which thou hast learned which also were committed vnto the seynge thou knowest of whom thou hast learned them 14 But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
15 and for as moche also as thou hast knowe holy scripture of a chylde which is able to make the wyse vnto saluacion thorowe the fayth which ys in Christ Iesu. 15 and how from infancy you have known the holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
16 For all scripture geve by inspiracion of god is proffitable to teache to improve to amende and to instruct in rightewesnes 16 All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
17 yt ye man of god maye be perfect and prepared vnto all good workes. 17 so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.