Parallel Bible results for "2%20Timothy 4"

2 Timothy 4

WYC

NIV

1 I witness before God and Christ Jesus, that shall deem the quick and the dead, by the coming of him, and the kingdom of him,
1 In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge:
2 preach the word, be thou busy suitably without rest, reprove thou, beseech thou, blame thou in all patience and doctrine. [preach the word, be thou busy to opportune and inopportune, reprove, beseech, blame in all patience and doctrine.]
2 Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction.
3 For time shall be, when men shall not suffer wholesome teaching, but at their desires they shall gather together to themselves masters itching to the ears. [Forsooth time shall be, when men shall not sustain whole doctrine, but at their desires, they shall gather together to themselves masters itching, or pleasing, to the ears.]
3 For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear.
4 And truly they shall turn away the hearing from truth, but to fables they shall turn. [And truly they shall turn away their hearing from truth, but to fables they shall be turned together.]
4 They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
5 But wake thou, in all things travail thou, do the work of an evangelist, fulfill thy service [fulfill thy service, or office], be thou sober.
5 But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry.
6 For I am sacrificed now, and the time of my departing is nigh.
6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time for my departure is near.
7 I have striven a good strife, I have ended the course, I have kept the faith.
7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
8 In the tother time a crown of rightwiseness is kept to me, which the Lord, a just doomsman, shall yield to me in that day; and not only to me, but also to these that love his coming [but to them that love his coming].
8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.
9 Hie thou to come to me soon.
9 Do your best to come to me quickly,
10 For Demas, loving this world, hath forsaken me [Forsooth Demas hath forsaken me, loving this world], and went to Thessalonica, Crescens into Galatia, Titus into Dalmatia;
10 for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
11 Luke alone is with me. Take thou Mark [Take Mark], and bring with thee; for he is profitable to me into service.
11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry.
12 Forsooth I sent Tychicus to Ephesus.
12 I sent Tychicus to Ephesus.
13 The cloak [cloth] which I left at Troas at Carpas, when thou comest, bring with thee, and the books, but most the parchments.
13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
14 Alexander, the treasurer, showed to me much evil; the Lord shall yield to him after his works.
14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.
15 Whom also thou eschew; for he against-stood full greatly our words.
15 You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.
16 In my first defence no man helped me, but all forsook me; be it not areckoned to them. [In my first defence no man was to me, but all forsook me; be it not reckoned to them.]
16 At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.
17 But the Lord helped me, and comforted me, that the preaching be filled by me, and that all folks hear, that I am delivered from the mouth of the lion. [Forsooth the Lord stood nigh to me, and comforted me, that the preaching be full-filled by me, and that all folks hear, and I am delivered from the mouth of the lion.]
17 But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion’s mouth.
18 And the Lord delivered me from all evil work, and shall make me safe into his heavenly kingdom, to whom be glory into worlds of worlds. Amen.
18 The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.
19 Greet well Prisca, and Aquila, and the house of Onesiphorus.
19 Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
20 Erastus left at Corinth [Forsooth Erastus dwelt at Corinth], and I left Trophimus sick at Miletum.
20 Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
21 Hie thou to come before winter. Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all brethren, greet thee well.
21 Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers and sisters.
22 Our Lord Jesus Christ be with thy spirit. The grace of God be with you. Amen.
22 The Lord be with your spirit. Grace be with you all.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.