2 Kings 6:8-23 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
8 Once when the king of Aram was at war with Israel, he took counsel with his officers. He said, "At such and such a place shall be my camp." 8 Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."
9 But the man of God sent word to the king of Israel, "Take care not to pass this place, because the Arameans are going down there." 9 The man of God sent word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there."
10 The king of Israel sent word to the place of which the man of God spoke. More than once or twice he warned such a place so that it was on the alert. 10 So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.
11 The mind of the king of Aram was greatly perturbed because of this; he called his officers and said to them, "Now tell me who among us sides with the king of Israel?" 11 This enraged the king of Aram. He summoned his officers and demanded of them, "Will you not tell me which of us is on the side of the king of Israel?"
12 Then one of his officers said, "No one, my lord king. It is Elisha, the prophet in Israel, who tells the king of Israel the words that you speak in your bedchamber." 12 "None of us, my lord the king," said one of his officers, "but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom."
13 He said, "Go and find where he is; I will send and seize him." He was told, "He is in Dothan." 13 "Go, find out where he is," the king ordered, "so I can send men and capture him." The report came back: "He is in Dothan."
14 So he sent horses and chariots there and a great army; they came by night, and surrounded the city. 14 Then he sent horses and chariots and a strong force there. They went by night and surrounded the city.
15 When an attendant of the man of God rose early in the morning and went out, an army with horses and chariots was all around the city. His servant said, "Alas, master! What shall we do?" 15 When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. "Oh, my lord, what shall we do?" the servant asked.
16 He replied, "Do not be afraid, for there are more with us than there are with them." 16 "Don't be afraid," the prophet answered. "Those who are with us are more than those who are with them."
17 Then Elisha prayed: "O Lord, please open his eyes that he may see." So the Lord opened the eyes of the servant, and he saw; the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha. 17 And Elisha prayed, "O LORD, open his eyes so he may see." Then the LORD opened the servant's eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha.
18 When the Arameans came down against him, Elisha prayed to the Lord, and said, "Strike this people, please, with blindness." So he struck them with blindness as Elisha had asked. 18 As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the LORD, "Strike these people with blindness." So he struck them with blindness, as Elisha had asked.
19 Elisha said to them, "This is not the way, and this is not the city; follow me, and I will bring you to the man whom you seek." And he led them to Samaria. 19 Elisha told them, "This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for." And he led them to Samaria.
20 As soon as they entered Samaria, Elisha said, "O Lord, open the eyes of these men so that they may see." The Lord opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria. 20 After they entered the city, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men so they can see." Then the LORD opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria.
21 When the king of Israel saw them he said to Elisha, "Father, shall I kill them? Shall I kill them?" 21 When the king of Israel saw them, he asked Elisha, "Shall I kill them, my father? Shall I kill them?"
22 He answered, "No! Did you capture with your sword and your bow those whom you want to kill? Set food and water before them so that they may eat and drink; and let them go to their master." 22 "Do not kill them," he answered. "Would you kill men you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master."
23 So he prepared for them a great feast; after they ate and drank, he sent them on their way, and they went to their master. And the Arameans no longer came raiding into the land of Israel. 23 So he prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. So the bands from Aram stopped raiding Israel's territory.