| New Living Translation (NLT) | New International Version (NIV) |
| 4 Some time later, Joash decided to repair and restore the Temple of the LORD. | 4 Some time later Joash decided to restore the temple of the LORD. |
| 5 He summoned the priests and Levites and gave them these instructions: "Go at once to all the towns of Judah and collect the required annual offerings, so that we can repair the Temple of your God. Do not delay!" But the Levites did not act right away. | 5 He called together the priests and Levites and said to them, "Go to the towns of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the temple of your God. Do it now." But the Levites did not act at once. |
| 6 So the king called for Jehoiada the high priest and asked him, "Why haven't you demanded that the Levites go out and collect the Temple taxes from the towns of Judah and from Jerusalem? Moses, the servant of the LORD, levied this tax on the community of Israel in order to maintain the Tabernacle of the Covenant. " | 6 Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, "Why haven't you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?" |
| 7 Over the years, the followers of wicked Athaliah had broken into the Temple of God, and they had used all the dedicated things from the Temple of the LORD to worship the images of Baal. | 7 Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals. |
| 8 So now Joash gave instructions for a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the LORD. | 8 At the king's command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the LORD. |
| 9 Then a proclamation was sent throughout Judah and Jerusalem, telling the people to bring to the LORD the tax that Moses, the servant of God, had required of the Israelites in the wilderness. | 9 A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the LORD the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the desert. |
| 10 This pleased all the leaders and the people, and they gladly brought their money and filled the chest with it. | 10 All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full. |
| 11 Whenever the chest became full, the Levites carried it to the king's officials. Then the court secretary and an officer of the high priest counted the money and took the chest back to the Temple again. This went on day after day, and a large amount of money was collected. | 11 Whenever the chest was brought in by the Levites to the king's officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money. |
| 12 The king and Jehoiada gave the money to the construction supervisors, who hired masons and carpenters to restore the Temple of the LORD. They also hired metalworkers, who made articles of iron and bronze for the LORD's Temple. | 12 The king and Jehoiada gave it to the men who carried out the work required for the temple of the LORD. They hired masons and carpenters to restore the LORD's temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple. |
| 13 So the men in charge of the renovation worked hard, and they made steady progress. They restored the Temple of God according to its original design and strengthened it. | 13 The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of God according to its original design and reinforced it. |
| 14 When all the repairs were finished, they brought the remaining money to the king and Jehoiada. It was used to make utensils for the Temple of the LORD -- utensils for worship services and for burnt offerings, including ladles and other vessels made of gold and silver. And the burnt offerings were sacrificed continually in the Temple of the LORD during the lifetime of Jehoiada the priest. | 14 When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the LORD's temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the LORD. |
| Scripture quotations marked NLT are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright 1996. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189. All rights reserved. (New Living Translation - The Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |