2 Corinthians 6 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 Since we work together with him, we are also begging you not to receive the grace of God in vain. 1 As God's fellow workers we urge you not to receive God's grace in vain.
2 He says, I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation. Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation! 2 For he says, "In the time of my favor I heard you, and in the day of salvation I helped you." I tell you, now is the time of God's favor, now is the day of salvation.
3 We don't give anyone any reason to be offended about anything so that our ministry won't be criticized. 3 We put no stumbling block in anyone's path, so that our ministry will not be discredited.
4 Instead, we commend ourselves as ministers of God in every way. We did this with our great endurance through problems, disasters, and stressful situations. 4 Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships and distresses;
5 We went through beatings, imprisonments, and riots. We experienced hard work, sleepless nights, and hunger. 5 in beatings, imprisonments and riots; in hard work, sleepless nights and hunger;
6 We displayed purity, knowledge, patience, and generosity. We served with the Holy Spirit, genuine love, 6 in purity, understanding, patience and kindness; in the Holy Spirit and in sincere love;
7 telling the truth, and God's power. We carried the weapons of righteousness in our right hand and our left hand. 7 in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
8 We were treated with honor and dishonor and with verbal abuse and good evaluation. We were seen as both fake and real, 8 through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;
9 as unknown and well known, as dying—and look, we are alive! We were seen as punished but not killed, 9 known, yet regarded as unknown; dying, and yet we live on; beaten, and yet not killed;
10 as going through pain but always happy, as poor but making many rich, and as having nothing but owning everything. 10 sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything.
11 Corinthians, we have spoken openly to you, and our hearts are wide open. 11 We have spoken freely to you, Corinthians, and opened wide our hearts to you.
12 There are no limits to the affection that we feel for you. You are the ones who placed boundaries on your affection for us. 12 We are not withholding our affection from you, but you are withholding yours from us.
13 But as a fair trade—I'm talking to you like you are children—open your hearts wide too. 13 As a fair exchange--I speak as to my children--open wide your hearts also.
14 Don't be tied up as equal partners with people who don't believe. What does righteousness share with that which is outside the Law? What relationship does light have with darkness? 14 Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
15 What harmony does Christ have with Satan? What does a believer have in common with someone who doesn't believe? 15 What harmony is there between Christ and Belial ? What does a believer have in common with an unbeliever?
16 What agreement can there be between God's temple and idols? Because we are the temple of the living God. Just as God said, I live with them, and I will move among them. I will be their God, and they will be my people. 16 What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: "I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people."
17 Therefore, come out from among them and be separated, says the Lord. Don't touch what is unclean. Then I will welcome you. 17 "Therefore come out from them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you."
18 I will be a father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty. 18 "I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty."