2 Corinthians 7 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 My dear friends, since we have these promises, let's cleanse ourselves from anything that contaminates our body or spirit so that we make our holiness complete in the fear of God. 1 Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
2 Make room in your hearts for us. We didn't do anything wrong to anyone. We didn't ruin anyone. We didn't take advantage of anyone. 2 Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
3 I'm not saying this to make you feel guilty. I've already said that you are in our hearts so that we die and live together with you. 3 I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.
4 I have every confidence in you. I'm terribly proud of you. I'm filled with encouragement. I'm overwhelmed with happiness while in the middle of our problems. 4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.
5 Even after we arrived in Macedonia, we couldn't rest physically. We were surrounded by problems. There was external conflict, and there were internal fears. 5 For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within.
6 However, God comforts people who are discouraged, and he comforted us by Titus' arrival. 6 But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
7 We weren't comforted only by his arrival but also by the comfort he had received from you. He told us about your desire to see me, how you were sorry, and about your concern for me, so that I was even happier. 7 and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.
8 Even though my letter hurt you, I don't regret it. Well—I did regret it just a bit because I see that that letter made you sad, though only for a short time. 8 Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it--I see that my letter hurt you, but only for a little while--
9 Now I'm glad—not because you were sad but because you were made sad enough to change your hearts and lives. You felt godly sadness so that no one was harmed by us in any way. 9 yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us.
10 Godly sadness produces a changed heart and life that leads to salvation and leaves no regrets, but sorrow under the influence of the world produces death. 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
11 Look at what this very experience of godly sadness has produced in you: such enthusiasm, what a desire to clear yourselves of blame, such indignation, what fear, what purpose, such concern, what justice! In everything you have shown yourselves to be innocent in the matter. 11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter.
12 So although I wrote to you, it wasn't for the sake of the one who did wrong, or for the sake of the one who was wronged, but to show you your own enthusiasm for us in the sight of God. 12 So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.
13 Because of this we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we were even more pleased at how happy Titus was. His mind has been put at rest by all of you. 13 By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you.
14 If I've bragged about you to him in any way, I haven't been embarrassed. Instead, our bragging to Titus has also been proven to be true, just like everything we said to you was true. 14 I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well.
15 His devotion to you is growing even more as he remembers how all of you were obedient when you welcomed him with fear and trembling. 15 And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
16 I'm happy, because I can completely depend on you. 16 I am glad I can have complete confidence in you.