2 Corinthians 7 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 Because we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that can defile our body or spirit. And let us work toward complete purity because we fear God. 1 Since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
2 Please open your hearts to us. We have not done wrong to anyone. We have not led anyone astray. We have not taken advantage of anyone. 2 Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
3 I'm not saying this to condemn you, for I said before that you are in our hearts forever. We live or die together with you. 3 I do not say this to condemn you; I have said before that you have such a place in our hearts that we would live or die with you.
4 I have the highest confidence in you, and my pride in you is great. You have greatly encouraged me; you have made me happy despite all our troubles. 4 I have great confidence in you; I take great pride in you. I am greatly encouraged; in all our troubles my joy knows no bounds.
5 When we arrived in Macedonia there was no rest for us. Outside there was conflict from every direction, and inside there was fear. 5 For when we came into Macedonia, this body of ours had no rest, but we were harassed at every turn--conflicts on the outside, fears within.
6 But God, who encourages those who are discouraged, encouraged us by the arrival of Titus. 6 But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
7 His presence was a joy, but so was the news he brought of the encouragement he received from you. When he told me how much you were looking forward to my visit, and how sorry you were about what had happened, and how loyal your love is for me, I was filled with joy! 7 and not only by his coming but also by the comfort you had given him. He told us about your longing for me, your deep sorrow, your ardent concern for me, so that my joy was greater than ever.
8 I am no longer sorry that I sent that letter to you, though I was sorry for a time, for I know that it was painful to you for a little while. 8 Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it--I see that my letter hurt you, but only for a little while--
9 Now I am glad I sent it, not because it hurt you, but because the pain caused you to have remorse and change your ways. It was the kind of sorrow God wants his people to have, so you were not harmed by us in any way. 9 yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us.
10 For God can use sorrow in our lives to help us turn away from sin and seek salvation. We will never regret that kind of sorrow. But sorrow without repentance is the kind that results in death. 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.
11 Just see what this godly sorrow produced in you! Such earnestness, such concern to clear yourselves, such indignation, such alarm, such longing to see me, such zeal, and such a readiness to punish the wrongdoer. You showed that you have done everything you could to make things right. 11 See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter.
12 My purpose was not to write about who did the wrong or who was wronged. I wrote to you so that in the sight of God you could show how much you really do care for us. 12 So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did the wrong or of the injured party, but rather that before God you could see for yourselves how devoted to us you are.
13 We have been encouraged by this.In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was at the way you welcomed him and set his mind at ease. 13 By all this we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were especially delighted to see how happy Titus was, because his spirit has been refreshed by all of you.
14 I had told him how proud I was of you -- and you didn't disappoint me. I have always told you the truth, and now my boasting to Titus has also proved true! 14 I had boasted to him about you, and you have not embarrassed me. But just as everything we said to you was true, so our boasting about you to Titus has proved to be true as well.
15 Now he cares for you more than ever when he remembers the way you listened to him and welcomed him with such respect and deep concern. 15 And his affection for you is all the greater when he remembers that you were all obedient, receiving him with fear and trembling.
16 I am very happy now because I have complete confidence in you. 16 I am glad I can have complete confidence in you.