Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Kings 17 MSG/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Message (MSG) New International Version (NIV)
1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel. He ruled in Samaria for nine years. 1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years.
2 As far as God was concerned, he lived a bad life, but not nearly as bad as the kings who had preceded him. 2 He did evil in the eyes of the LORD, but not like the kings of Israel who preceded him.
3 Then Shalmaneser king of Assyria attacked. Hoshea was already a puppet of the Assyrian king and regularly sent him tribute, 3 Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser's vassal and had paid him tribute.
4 but Shalmaneser discovered that Hoshea had been operating traitorously behind his back - having worked out a deal with King So of Egypt. And, adding insult to injury, Hoshea was way behind on his annual payments of tribute to Assyria. So the king of Assyria arrested him and threw him in prison, 4 But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison.
5 then proceeded to invade the entire country. He attacked Samaria and threw up a siege against it. The siege lasted three years. 5 The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years.
6 In the ninth year of Hoshea's reign the king of Assyria captured Samaria and took the people into exile in Assyria. He relocated them in Halah, in Gozan along the Habor River, and in the towns of the Medes. 6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.
7 The exile came about because of sin: The children of Israel sinned against God, their God, who had delivered them from Egypt and the brutal oppression of Pharaoh king of Egypt. They took up with other gods, 7 All this took place because the Israelites had sinned against the LORD their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods
8 fell in with the ways of life of the pagan nations God had chased off, and went along with whatever their kings did. 8 and followed the practices of the nations the LORD had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced.
9 They did all kinds of things on the sly, things offensive to their God, then openly and shamelessly built local sex-and-religion shrines at every available site. 9 The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city they built themselves high places in all their towns.
10 They set up their sex-and-religion symbols at practically every crossroads. 10 They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.
11 Everywhere you looked there was smoke from their pagan offerings to the deities - the identical offerings that had gotten the pagan nations off into exile. They had accumulated a long list of evil actions and God was fed up, 11 At every high place they burned incense, as the nations whom the LORD had driven out before them had done. They did wicked things that provoked the LORD to anger.
12 fed up with their persistent worship of gods carved out of deadwood or shaped out of clay, even though God had plainly said, "Don't do this - ever!" 12 They worshiped idols, though the LORD had said, "You shall not do this."
13 God had taken a stand against Israel and Judah, speaking clearly through countless holy prophets and seers time and time again, "Turn away from your evil way of life. Do what I tell you and have been telling you in The Revelation I gave your ancestors and of which I've kept reminding you ever since through my servants the prophets." 13 The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: "Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your fathers to obey and that I delivered to you through my servants the prophets."
14 But they wouldn't listen. If anything, they were even more bullheaded than their stubborn ancestors, if that's possible. 14 But they would not listen and were as stiff-necked as their fathers, who did not trust in the LORD their God.
15 They were contemptuous of his instructions, the solemn and holy covenant he had made with their ancestors, and of his repeated reminders and warnings. They lived a "nothing" life and became "nothings" - just like the pagan peoples all around them. They were well-warned: God said, "Don't!" but they did it anyway. 15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their fathers and the warnings he had given them. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, "Do not do as they do," and they did the things the LORD had forbidden them to do.
16 They threw out everything God, their God, had told them, and replaced him with two statue-gods shaped like bull-calves and then a phallic pole for the whore goddess Asherah. They worshiped cosmic forces - sky gods and goddesses - and frequented the sex-and-religion shrines of Baal. 16 They forsook all the commands of the LORD their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshiped Baal.
17 They even sank so low as to offer their own sons and daughters as sacrificial burnt offerings! They indulged in all the black arts of magic and sorcery. In short, they prostituted themselves to every kind of evil available to them. And God had had enough. 17 They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger.
18 God was so thoroughly angry that he got rid of them, got them out of the country for good until only one tribe was left - Judah. 18 So the LORD was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left,
19 (Judah, actually, wasn't much better, for Judah also failed to keep God's commands, falling into the same way of life that Israel had adopted.) 19 and even Judah did not keep the commands of the LORD their God. They followed the practices Israel had introduced.
20 God rejected everyone connected with Israel, made life hard for them, and permitted anyone with a mind to exploit them to do so. And then this final No as he threw them out of his sight. 20 Therefore the LORD rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.
21 Back at the time that God ripped Israel out of their place in the family of David, they had made Jeroboam son of Nebat king. Jeroboam debauched Israel - turned them away from serving God and led them into a life of total sin. 21 When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king. Jeroboam enticed Israel away from following the LORD and caused them to commit a great sin.
22 The children of Israel went along with all the sins that Jeroboam did, never murmured so much as a word of protest. 22 The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them
23 In the end, God spoke a final No to Israel and turned his back on them. He had given them fair warning, and plenty of time, through the preaching of all his servants the prophets. Then he exiled Israel from her land to Assyria. And that's where they are now. 23 until the LORD removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there.
24 The king of Assyria brought in people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim, and relocated them in the towns of Samaria, replacing the exiled Israelites. They moved in as if they owned the place and made themselves at home. 24 The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns.
25 When the Assyrians first moved in, God was just another god to them; they neither honored nor worshiped him. Then God sent lions among them and people were mauled and killed. 25 When they first lived there, they did not worship the LORD; so he sent lions among them and they killed some of the people.
26 This message was then sent back to the king of Assyria: "The people you brought in to occupy the towns of Samaria don't know what's expected of them from the god of the land, and now he's sent lions and they're killing people right and left because nobody knows what the god of the land expects of them." 26 It was reported to the king of Assyria: "The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires."
27 The king of Assyria ordered, "Send back some priests who were taken into exile from there. They can go back and live there and instruct the people in what the god of the land expects of them." 27 Then the king of Assyria gave this order: "Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires."
28 One of the priests who had been exiled from Samaria came back and moved into Bethel. He taught them how to honor and worship God. 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the LORD.
29 But each people that Assyria had settled went ahead anyway making its own gods and setting them up in the neighborhood sex-and-religion shrines that the citizens of Samaria had left behind - a local custom-made god for each people: 29 Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places.
30 for Babylon, Succoth Benoth; for Cuthah, Nergal; for Hamath, Ashima; 30 The men from Babylon made Succoth Benoth, the men from Cuthah made Nergal, and the men from Hamath made Ashima;
31 for Avva, Nibhaz and Tartak; for Sepharvaim, Adrammelech and Anammelech (people burned their children in sacrificial offerings to these gods!). 31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
32 They honored and worshiped God, but not exclusively - they also appointed all sorts of priests, regardless of qualification, to conduct a variety of rites at the local fertility shrines. 32 They worshiped the LORD, but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.
33 They honored and worshiped God, but they also kept up their devotions to the old gods of the places they had come from. 33 They worshiped the LORD, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.
34 And they're still doing it, still worshiping any old god that has nostalgic appeal to them. They don't really worship God - they don't take seriously what he says regarding how to behave and what to believe, what he revealed to the children of Jacob whom he named Israel. 34 To this day they persist in their former practices. They neither worship the LORD nor adhere to the decrees and ordinances, the laws and commands that the LORD gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.
35 God made a covenant with his people and ordered them, "Don't honor other gods: Don't worship them, don't serve them, don't offer sacrifices to them. 35 When the LORD made a covenant with the Israelites, he commanded them: "Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.
36 Worship God, the God who delivered you from Egypt in great and personal power. Reverence and fear him. Worship him. Sacrifice to him. And only him! 36 But the LORD, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices.
37 All the things he had written down for you, directing you in what to believe and how to behave - well, do them for as long as you live. And whatever you do, don't worship other gods! 37 You must always be careful to keep the decrees and ordinances, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.
38 And the covenant he made with you, don't forget your part in that. And don't worship other gods! 38 Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods.
39 Worship God, and God only - he's the one who will save your from enemy oppression." 39 Rather, worship the LORD your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."
40 But they didn't pay any attention. They kept doing what they'd always done. 40 They would not listen, however, but persisted in their former practices.
41 As it turned out, all the time these people were putting on a front of worshiping God, they were at the same time involved with their local idols. And they're still doing it. Like father, like son. 41 Even while these people were worshiping the LORD, they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did.