2 Kings 3 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 Ahab's son Joram began to rule over Israel in the eighteenth year of King Jehoshaphat's reign in Judah. He reigned in Samaria twelve years. 1 Joram son of Ahab became king of Israel in Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned twelve years.
2 He did what was evil in the LORD's sight, but he was not as wicked as his father and mother. He at least tore down the sacred pillar of Baal that his father had set up. 2 He did evil in the eyes of the LORD, but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made.
3 Nevertheless he continued in the sins of idolatry that Jeroboam son of Nebat had led the people of Israel to commit. 3 Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
4 King Mesha of Moab and his people were sheep breeders. They used to pay the king of Israel an annual tribute of 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams. 4 Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to supply the king of Israel with a hundred thousand lambs and with the wool of a hundred thousand rams.
5 But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel. 5 But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
6 So King Joram mustered the army of Israel and marched from Samaria. 6 So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.
7 On the way, he sent this message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you help me fight him?" And Jehoshaphat replied, "Why, of course! You and I are brothers, and my troops are yours to command. Even my horses are at your service." 7 He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go with you," he replied. "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
8 Then Jehoshaphat asked, "What route will we take?" "We will attack from the wilderness of Edom," Joram replied. 8 "By what route shall we attack?" he asked. "Through the Desert of Edom," he answered.
9 The king of Edom and his troops joined them, and all three armies traveled along a roundabout route through the wilderness for seven days. But there was no water for the men or their pack animals. 9 So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them.
10 "What should we do?" the king of Israel cried out. "The LORD has brought the three of us here to let the king of Moab defeat us." 10 "What!" exclaimed the king of Israel. "Has the LORD called us three kings together only to hand us over to Moab?"
11 But King Jehoshaphat of Judah asked, "Is there no prophet of the LORD with us? If there is, we can ask the LORD what to do." One of King Joram's officers replied, "Elisha son of Shaphat is here. He used to be Elijah's personal assistant. " 11 But Jehoshaphat asked, "Is there no prophet of the LORD here, that we may inquire of the LORD through him?" An officer of the king of Israel answered, "Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah."
12 Jehoshaphat said, "Then the LORD will speak through him." So the kings of Israel, Judah, and Edom went to consult with Elisha. 12 Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
13 "I want no part of you," Elisha said to the king of Israel. "Go to the pagan prophets of your father and mother!" But King Joram said, "No! For it was the LORD who called us three kings here to be destroyed by the king of Moab!" 13 Elisha said to the king of Israel, "What do we have to do with each other? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother." "No," the king of Israel answered, "because it was the LORD who called us three kings together to hand us over to Moab."
14 Elisha replied, "As surely as the LORD Almighty lives, whom I serve, I would not bother with you except for my respect for King Jehoshaphat of Judah. 14 Elisha said, "As surely as the LORD Almighty lives, whom I serve, if I did not have respect for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or even notice you.
15 Now bring me someone who can play the harp." While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha, 15 But now bring me a harpist." While the harpist was playing, the hand of the LORD came upon Elisha
16 and he said, "This is what the LORD says: This dry valley will be filled with pools of water! 16 and he said, "This is what the LORD says: Make this valley full of ditches.
17 You will see neither wind nor rain, says the LORD, but this valley will be filled with water. You will have plenty for yourselves and for your cattle and your other animals. 17 For this is what the LORD says: You will see neither wind nor rain, yet this valley will be filled with water, and you, your cattle and your other animals will drink.
18 But this is only a simple thing for the LORD, for he will make you victorious over the army of Moab! 18 This is an easy thing in the eyes of the LORD; he will also hand Moab over to you.
19 You will conquer the best of their cities, even the fortified ones. You will cut down all their trees, stop up all their springs, and ruin all their good land with stones." 19 You will overthrow every fortified city and every major town. You will cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones."
20 And sure enough, the next day at about the time when the morning sacrifice was offered, water suddenly appeared! It was flowing from the direction of Edom, and soon there was water everywhere. 20 The next morning, about the time for offering the sacrifice, there it was--water flowing from the direction of Edom! And the land was filled with water.
21 Meanwhile, when the people of Moab heard about the three armies marching against them, they mobilized every man who could fight, young and old, and stationed themselves along their border. 21 Now all the Moabites had heard that the kings had come to fight against them; so every man, young and old, who could bear arms was called up and stationed on the border.
22 But when they got up the next morning, the sun was shining across the water, making it look as red as blood. 22 When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red--like blood.
23 "It's blood!" the Moabites exclaimed. "The three armies have attacked and killed each other! Let's go and collect the plunder!" 23 "That's blood!" they said. "Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!"
24 When they arrived at the Israelite camp, the army of Israel rushed out and attacked the Moabites, who turned and ran. The army of Israel chased them into the land of Moab, destroying everything as they went. 24 But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and fought them until they fled. And the Israelites invaded the land and slaughtered the Moabites.
25 They destroyed the cities, covered their good land with stones, stopped up the springs, and cut down the good trees. Finally, only Kir-hareseth was left, but even that came under attack. 25 They destroyed the towns, and each man threw a stone on every good field until it was covered. They stopped up all the springs and cut down every good tree. Only Kir Hareseth was left with its stones in place, but men armed with slings surrounded it and attacked it as well.
26 When the king of Moab saw that he was losing the battle, he led seven hundred of his warriors in a desperate attempt to break through the enemy lines near the king of Edom, but they failed to escape. 26 When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed.
27 So he took his oldest son, who would have been the next king, and sacrificed him as a burnt offering on the wall. As a result, the anger against Israel was great, so they withdrew and returned to their own land. 27 Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a sacrifice on the city wall. The fury against Israel was great; they withdrew and returned to their own land.