2 Samuel 12 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 So the Lord sent Nathan to David. When he arrived, he said to him: There were two men in a certain city, one rich and the other poor. 1 The LORD sent Nathan to David. When he came to him, he said, "There were two men in a certain town, one rich and the other poor.
2 The rich man had a large number of sheep and cattle, 2 The rich man had a very large number of sheep and cattle,
3 but the poor man had nothing except one small ewe lamb that he had bought. It lived and grew up with him and his children. It shared his meager food and drank from his cup; it slept in his arms, and it was like a daughter to him. 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.
4 Now a traveler came to the rich man, but the rich man could not bring himself to take one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took the poor man's lamb and prepared it for his guest. 4 "Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him."
5 David was infuriated with the man and said to Nathan: "As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die! 5 David burned with anger against the man and said to Nathan, "As surely as the LORD lives, the man who did this deserves to die!
6 Because he has done this thing and shown no pity, he must pay four lambs for that lamb." 6 He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity."
7 Nathan replied to David, "You are the man! This is what the Lord God of Israel says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. 7 Then Nathan said to David, "You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
8 I gave your master's house to you and your master's wives into your arms, and I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more. 8 I gave your master's house to you, and your master's wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more.
9 Why then have you despised the command of the Lord by doing what I consider evil? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife as your own wife-you murdered him with the Ammonite's sword. 9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites.
10 Now therefore, the sword will never leave your house because you despised Me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own wife.' 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.'
11 "This is what the Lord says, 'I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them publicly. 11 "This is what the LORD says: 'Out of your own household I am going to bring calamity upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight.
12 You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.' " 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.' "
13 David responded to Nathan, "I have sinned against the Lord." Then Nathan replied to David, "The Lord has taken away your sin; you will not die. 13 Then David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." Nathan replied, "The LORD has taken away your sin. You are not going to die.
14 However, because you treated the Lord with such contempt in this matter, the son born to you will die." 14 But because by doing this you have made the enemies of the LORD show utter contempt, the son born to you will die."
15 Then Nathan went home. The Lord struck the baby that Uriah's wife had borne to David, and he became ill. 15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
16 David pleaded with God for the boy. He fasted, went [home], and spent the night lying on the ground. 16 David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground.
17 The elders of his house stood beside him to get him up from the ground, but he was unwilling and would not eat anything with them. 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.
18 On the seventh day the baby died. But David's servants were afraid to tell him the baby was dead. They said, "Look, while the baby was alive, we spoke to him, and he wouldn't listen to us. So how can we tell him the baby is dead? He may do something desperate." 18 On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, "While the child was still living, we spoke to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate."
19 When David saw that his servants were whispering to each other, he guessed that the baby was dead. So he asked his servants, "Is the baby dead?" "He is dead," they replied. 19 David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. "Is the child dead?" he asked. "Yes," they replied, "he is dead."
20 Then David got up from the ground. He washed, anointed himself, changed his clothes, went to the Lord's house, and worshiped. Then he went home and requested [something to eat]. So they served him food, and he ate. 20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
21 His servants asked him, "What did you just do? While the baby was alive, you fasted and wept, but when he died, you got up and ate food." 21 His servants asked him, "Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!"
22 He answered, "While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, 'Who knows? The Lord may be gracious to me and let him live.' 22 He answered, "While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.'
23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I'll go to him, but he will never return to me." 23 But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me."
24 Then David comforted his wife Bathsheba; he went and slept with her. She gave birth to a son and named him Solomon.The Lord loved him, 24 Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The LORD loved him;
25 and He sent [a message] through Nathan the prophet, who named him Jedidiah, because of the Lord. 25 and because the LORD loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.
26 Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal fortress. 26 Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel.
27 Then Joab sent messengers to David to say, "I have fought against Rabbah and have also captured the water supply. 27 Joab then sent messengers to David, saying, "I have fought against Rabbah and taken its water supply.
28 Now therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will be the one to capture the city, and it will be named after me. 28 Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me."
29 So David assembled all the troops and went to Rabbah; he fought against it and captured it. 29 So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it.
30 He took the crown from the head of their king, and it was [placed] on David's head. The crown weighed 75 pounds of gold, and it had a precious stone [in it]. In addition, David took away a large quantity of plunder from the city. 30 He took the crown from the head of their king--its weight was a talent of gold, and it was set with precious stones--and it was placed on David's head. He took a great quantity of plunder from the city
31 He removed the people who were in the city and put [them to work] with saws, iron picks, and iron axes, and to labor at brickmaking. He did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem. 31 and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.