2 Samuel 15 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 After this, Absalom got himself a chariot, horses, and 50 men to run before him. 1 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him.
2 He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, "What city are you from?" If he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel," 2 He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, "What town are you from?" He would answer, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
3 Absalom said to him, "Look, your claims are good and right, but the king does not have anyone to listen to you." 3 Then Absalom would say to him, "Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you."
4 He added, "If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice." 4 And Absalom would add, "If only I were appointed judge in the land! Then everyone who has a complaint or case could come to me and I would see that he gets justice."
5 When a person approached to bow down to him, Absalom reached out his hand, took hold of him, and kissed him. 5 Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.
6 Absalom did this to all the Israelites who came to the king for a settlement. So Absalom stole the hearts of the men of Israel. 6 Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the men of Israel.
7 When four years had passed, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron to fulfill a vow I made to the Lord. 7 At the end of four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD.
8 For your servant made a vow when I lived in Geshur of Aram, saying: If the Lord really brings me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron." 8 While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: 'If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron. ' "
9 "Go in peace," the king said to him. So he went to Hebron. 9 The king said to him, "Go in peace." So he went to Hebron.
10 Then Absalom sent messengers throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the ram's horn, you are to say, 'Absalom has become king in Hebron!' " 10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, "As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, 'Absalom is king in Hebron.' "
11 Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they knew nothing about the whole matter. 11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
12 While he was offering the sacrifices, Absalom sent for David's adviser Ahithophel the Gilonite, from his city of Giloh. So the conspiracy grew strong, and the people supporting Absalom continued to increase. 12 While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom's following kept on increasing.
13 Then an informer came to David and reported, "The hearts of the men of Israel are with Absalom." 13 A messenger came and told David, "The hearts of the men of Israel are with Absalom."
14 David said to all the servants with him in Jerusalem, "Get up. We have to flee, or we will not escape from Absalom! Leave quickly, or he will overtake us, heap disaster on us, and strike the city with the edge of the sword." 14 Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, "Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin upon us and put the city to the sword."
15 The king's servants said to him, "Whatever my lord the king decides, we are your servants." 15 The king's officials answered him, "Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses."
16 Then the king set out, and his entire household followed him. But he left behind 10 concubines to take care of the palace. 16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.
17 So the king set out, and all the people followed him. They stopped at the last house 17 So the king set out, with all the people following him, and they halted at a place some distance away.
18 while all his servants marched past him. Then all the Cherethites, the Pelethites, and the Gittites-600 men who came with him from Gath-marched past the king. 18 All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king.
19 The king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Go back and stay with the king since you're both a foreigner and an exile from your homeland. 19 The king said to Ittai the Gittite, "Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland.
20 Besides, you only arrived yesterday; should I make you wander around with us today while I go wherever I can? Go back and take your brothers with you. May the Lord show you kindness and faithfulness." 20 You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your countrymen. May kindness and faithfulness be with you."
21 But in response, Ittai vowed to the king, "As surely as the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means life or death, your servant will be there!" 21 But Ittai replied to the king, "As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be."
22 "March on," David replied to Ittai. So Ittai the Gittite marched past with all his men and the children who were with him. 22 David said to Ittai, "Go ahead, march on." So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.
23 Everyone in the countryside was weeping loudly while all the people were marching past. As the king was crossing the Kidron Valley, all the people were marching past on the road that leads to the desert. 23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the desert.
24 Zadok was also there, and all the Levites with him were carrying the ark of the covenant of God. They set the ark of God down, and Abiathar offered [sacrifices] until the people had finished marching past. 24 Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.
25 Then the king instructed Zadok, "Return the ark of God to the city. If I find favor in the Lord's eyes, He will bring me back and allow me to see both it and its dwelling place. 25 Then the king said to Zadok, "Take the ark of God back into the city. If I find favor in the LORD's eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again.
26 However, if He should say, 'I do not delight in you,' then here I am-He can do with me whatever pleases Him." 26 But if he says, 'I am not pleased with you,' then I am ready; let him do to me whatever seems good to him."
27 The king also said to Zadok the priest, "Look, return to the city in peace and your two sons with you: your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan. 27 The king also said to Zadok the priest, "Aren't you a seer? Go back to the city in peace, with your son Ahimaaz and Jonathan son of Abiathar. You and Abiathar take your two sons with you.
28 Remember, I'll wait at the fords of the wilderness until word comes from you to inform me." 28 I will wait at the fords in the desert until word comes from you to inform me."
29 So Zadok and Abiathar returned the ark of God to Jerusalem and stayed there. 29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.
30 David was climbing the slope of the Mount of Olives, weeping as he ascended. His head was covered, and he was walking barefoot. Each of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended. 30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up.
31 Then someone reported to David: "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." "Lord," David pleaded, "please turn the counsel of Ahithophel into foolishness!" 31 Now David had been told, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." So David prayed, "O LORD, turn Ahithophel's counsel into foolishness."
32 When David came to the summit where he used to worship God, there to meet him was Hushai the Archite with his robe torn and dust on his head. 32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head.
33 David said to him, "If you go away with me, you'll be a burden to me, 33 David said to him, "If you go with me, you will be a burden to me.
34 but if you return to the city and tell Absalom, 'I will be your servant, my king! Previously, I was your father's servant, but now I will be your servant,' then you can counteract Ahithophel's counsel for me. 34 But if you return to the city and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; I was your father's servant in the past, but now I will be your servant,' then you can help me by frustrating Ahithophel's advice.
35 Won't Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report everything you hear from the king's palace to Zadok and Abiathar the priests. 35 Won't the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king's palace.
36 Take note: their two sons, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan, are there with them. Send me everything you hear through them." 36 Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear."
37 So Hushai, David's personal adviser, entered Jerusalem just as Absalom was entering the city. 37 So David's friend Hushai arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city.