Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

2 Samuel 20 CEBA/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible w/ Apocrypha (CEBA) New International Version (NIV)
1 Now a despicable man named Sheba, Bichri's son, from Benjamin, was also there. He sounded the trumpet and said: "We don't care about David! We have no stake in Jesse's son! Go back to your homes, Israel!" 1 Now a troublemaker named Sheba son of Bicri, a Benjamite, happened to be there. He sounded the trumpet and shouted, "We have no share in David, no part in Jesse's son! Every man to his tent, O Israel!"
2 So all the Israelites left David to follow Bichri's son Sheba. But all the people of Judah stayed close to their king from the Jordan River all the way to Jerusalem. 2 So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bicri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.
3 When David arrived at his palace in Jerusalem, the king took the ten secondary wives he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them, but he didn't have sex with them. They were confined until the day they died, and lived like widows. 3 When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them, but did not lie with them. They were kept in confinement till the day of their death, living as widows.
4 Then the king said to Amasa, "Call everyone in Judah here to me three days from now. You should be here too." 4 Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself."
5 So Amasa went to call Judah together, but he took longer than the allotted time. 5 But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.
6 David told Abishai, "Bichri's son Sheba will cause more trouble for us than Absalom did. Take your master's servants and chase after him before he finds fortified cities and escapes from us." 6 David said to Abishai, "Now Sheba son of Bicri will do us more harm than Absalom did. Take your master's men and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us."
7 So Joab's men marched out after Sheba—this included the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors. They marched out of Jerusalem to pursue Bichri's son Sheba. 7 So Joab's men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.
8 When they got to the great stone in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was dressed in his soldier's uniform. Over the tunic at his waist he wore a sword in its sheath. As Joab went forward it slipped out. 8 While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.
9 "How are you, my brother?" Joab asked Amasa, and with his right hand he took hold of Amasa's beard as if to kiss him. 9 Joab said to Amasa, "How are you, my brother?" Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.
10 But Amasa didn't notice the sword in Joab's hand. Joab struck him in the stomach with it so that Amasa's intestines spilled out on the ground. He died without Joab striking him a second time. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba, Bichri's son. 10 Amasa was not on his guard against the dagger in Joab's hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.
11 One of Joab's men stood by Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, follow Joab!" 11 One of Joab's men stood beside Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!"
12 Amasa was writhing in blood in the middle of the road, and the man saw that everyone was stopping. When he saw this, he dragged Amasa from the road into a field and threw a robe over him. 12 Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him.
13 Once Amasa was moved out of the road, everyone who followed Joab marched past in pursuit of Bichri's son Sheba. 13 After Amasa had been removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bicri.
14 Sheba went through all the Israelite tribes up to Abel of Beth-maacah. All the Bichrites assembled and followed Sheba in. 14 Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah and through the entire region of the Berites, who gathered together and followed him.
15 Then Joab's men arrived and attacked Sheba at Abel of Beth-maacah. They piled up a ramp against the city, and it stood against the outer wall. All of Joab's troops were hammering the wall, trying to bring it down. 15 All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maacah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down,
16 Then a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come over here, so I can talk to him." 16 a wise woman called from the city, "Listen! Listen! Tell Joab to come here so I can speak to him."
17 So Joab approached her, and the woman said, "Are you Joab?" "I am," he answered. "Pay close attention to the words of your female servant," she said. "I'm listening," Joab replied. 17 He went toward her, and she asked, "Are you Joab?" "I am," he answered. She said, "Listen to what your servant has to say." "I'm listening," he said.
18 She said, "People used to say long ago: ‘Ask your question at Abel,' and that settled the matter. 18 She continued, "Long ago they used to say, 'Get your answer at Abel,' and that settled it.
19 I am one of the peaceful and faithful in Israel, but you are trying to kill a city that is one of Israel's mothers! Why would you annihilate the LORD's inheritance?" 19 We are the peaceful and faithful in Israel. You are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why do you want to swallow up the LORD's inheritance?"
20 Joab answered, "I would never, ever annihilate or destroy such a thing! 20 "Far be it from me!" Joab replied, "Far be it from me to swallow up or destroy!
21 That's not the issue. A man named Sheba, Bichri's son, who is from the Ephraim highlands, has rebelled against King David. Just hand him over, and I'll leave the city alone." The woman said to Joab, "His head will be thrown over the wall to you!" 21 That is not the case. A man named Sheba son of Bicri, from the hill country of Ephraim, has lifted up his hand against the king, against David. Hand over this one man, and I'll withdraw from the city." The woman said to Joab, "His head will be thrown to you from the wall."
22 When the woman went to everyone with her wise counsel, they cut off the head of Sheba, Bichri's son, and threw it out to Joab. Then Joab sounded the trumpet, and his troops left the city, returning to their homes. But Joab returned to the king in Jerusalem. 22 Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it to Joab. So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem.
23 Now Joab was in command of Israel's army; Jehoiada's son Benaiah commanded the Cherethites and the Pelethites; 23 Joab was over Israel's entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites;
24 Adoram was in charge of the forced labor; Ahilud's son Jehoshaphat was the recorder; 24 Adoniram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;
25 Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests; 25 Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests;
26 and Ira from Jair was also a priest for David. 26 and Ira the Jairite was David's priest.