| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. | 1 David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. |
| 2 He said: "The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; | 2 He said: "The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; |
| 3 my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior-- from violent men you save me. | 3 my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior-- from violent men you save me. |
| 4 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. | 4 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. |
| 5 "The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me. | 5 "The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me. |
| 6 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. | 6 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. |
| 7 In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears. | 7 In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears. |
| 8 "The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry. | 8 "The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry. |
| 9 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. | 9 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. |
| 10 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. | 10 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. |
| 11 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. | 11 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. |
| 12 He made darkness his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. | 12 He made darkness his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. |
| 13 Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth. | 13 Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth. |
| 14 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. | 14 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. |
| 15 He shot arrows and scattered [the enemies], bolts of lightning and routed them. | 15 He shot arrows and scattered [the enemies], bolts of lightning and routed them. |
| 16 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils. | 16 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils. |
| 17 "He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. | 17 "He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. |
| 18 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. | 18 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. |
| 19 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. | 19 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. |
| 20 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. | 20 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. |
| 21 "The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. | 21 "The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. |
| 22 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. | 22 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. |
| 23 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. | 23 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. |
| 24 I have been blameless before him and have kept myself from sin. | 24 I have been blameless before him and have kept myself from sin. |
| 25 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. | 25 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. |
| 26 "To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, | 26 "To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, |
| 27 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. | 27 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. |
| 28 You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low. | 28 You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low. |
| 29 You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light. | 29 You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light. |
| 30 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. | 30 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. |
| 31 "As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. | 31 "As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. |
| 32 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? | 32 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? |
| 33 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. | 33 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. |
| 34 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. | 34 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. |
| 35 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. | 35 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. |
| 36 You give me your shield of victory; you stoop down to make me great. | 36 You give me your shield of victory; you stoop down to make me great. |
| 37 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. | 37 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. |
| 38 "I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed. | 38 "I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed. |
| 39 I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet. | 39 I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet. |
| 40 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. | 40 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. |
| 41 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. | 41 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. |
| 42 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. | 42 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. |
| 43 I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets. | 43 I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets. |
| 44 "You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me, | 44 "You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me, |
| 45 and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me. | 45 and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me. |
| 46 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. | 46 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. |
| 47 "The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God, the Rock, my Savior! | 47 "The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God, the Rock, my Savior! |
| 48 He is the God who avenges me, who puts the nations under me, | 48 He is the God who avenges me, who puts the nations under me, |
| 49 who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. | 49 who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. |
| 50 Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name. | 50 Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name. |
| 51 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever." | 51 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever." |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |