2 Samuel 13:16-26 NIV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New International Version (NIV) New International Version (NIV)
16 "No!" she said to him. "Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me." But he refused to listen to her. 16 "No!" she said to him. "Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me." But he refused to listen to her.
17 He called his personal servant and said, "Get this woman out of here and bolt the door after her." 17 He called his personal servant and said, "Get this woman out of here and bolt the door after her."
18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing a richly ornamented robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore. 18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing a richly ornamented robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.
19 Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping aloud as she went. 19 Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping aloud as she went.
20 Her brother Absalom said to her, "Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet now, my sister; he is your brother. Don't take this thing to heart." And Tamar lived in her brother Absalom's house, a desolate woman. 20 Her brother Absalom said to her, "Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet now, my sister; he is your brother. Don't take this thing to heart." And Tamar lived in her brother Absalom's house, a desolate woman.
21 When King David heard all this, he was furious. 21 When King David heard all this, he was furious.
22 Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar. 22 Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.
23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there. 23 Two years later, when Absalom's sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king's sons to come there.
24 Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?" 24 Absalom went to the king and said, "Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?"
25 "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go, but gave him his blessing. 25 "No, my son," the king replied. "All of us should not go; we would only be a burden to you." Although Absalom urged him, he still refused to go, but gave him his blessing.
26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?" 26 Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?"